过山车为什么叫“roller coaster”

如题所述

第1个回答  2018-05-30
是先有的roller coaster,过山车是汉语翻译的,比较形象,符合汉语习惯。然而roller coaster更准确。
roller coaster
读法:【'rəʊlə 'kəʊstə】
翻译:过山车;云霄飞车;情绪急转突变。
例句:
1、Suggestions: Think of your voice as a roller coaster ride for your listeners. (把你的声音想象成是在让你的听众乘坐一趟过山车。)
2、Cedar Point set out to market itself as "The Roller Coaster Capital of the World" with severalrecord breakers over the next decade. (在下一个十年里,杉点乐园以其打破的几项纪录,将它自己营销成为“世界云霄飞车之都”。)