11问答网
所有问题
为什么有些节日翻译成英文是day,有些是festival?
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2017-07-15
您好!很高兴回答您的问题。
festival在英文中指节日,也就是值得庆祝的日子;而day主要就是指日子,指具体的某一天。
“festival day”的意思就是“喜庆的日子”。
希望我的回答对您有一些帮助!
追问
我问的不是这个,我知道它们的意思
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/SMFPFS42M7MS848qMP.html
其他回答
第1个回答 2016-02-15
固定表达方式
追问
没有由来?
本回答被提问者采纳
相似回答
为什么有的节日
后用
day有的
用
festival
答:
一般来说除非day前面有个特定
的什么什么
词比如说national
day,
国庆日, 这个XX day的day才会
翻译成
“节日”,一般情况下day只有 日,天等的意思。 并且,day如果指节日的话 是个中性词,可以是好
的节日
也可以是不好的节日 比如什么殉难日之类的。参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/344585672...
大家正在搜
festival节日前用什么介词
may day是什么节日
holiday festival
therevefestival
reading festival
festival节日
以festival结尾的节日
festival有哪些
festival和day
相关问题
为什么有的节日后用day有的用festival
以下10个节日的日期用英文表示,是括号内的日期翻译成英文,正...
所有的节日用英文翻译过来
关于英文的节日怎么表达
day和festival有什么区别
中国传统节日的英文翻译
为什么英语里面中国的一些节日用什么什么day 而有一些又用什...