第1个回答 2012-11-20
吾等去乡勘油,不辞劬劳。
兹驻渝城丰都,去家千里,碌碌营营,以期得逞所衷。然寄所飧飨粗陋,犒赏全无。
三餐无新,惯用黄瓜、番茄、西葫芦、豆腐。假趾不堪揆度。
大炖而失味,小炒而吝油,皆莫下咽。
籴米一元二,尤亏蚀斤两,果腹堪忧。
庖厨四人,一瞽一痴,余者鱼肉阿上。吾等观人之甘肉脂鲤,食箪笥之素食,返舍愤斥。
奚可啖肉食油脂,(复见回锅肉、鱼香肉丝、红烧茄子)耶?
诘庖厨何由觍颜于同侪之间耶?
括号里的专有名词,不能翻译,可省可加。按段落划分,逐句翻译。
第2个回答 2012-11-20
楼上二位大手笔!我也凑个热闹,试做韵语,供一笑尔。
吾等离乡背井,为国访油,不辞辛劳,经春历秋。
今离家万里,驻渝州之酆都。劬力为公,自问上不负国家,行不啻大禹,下有愧家室,何由复中难填肚腹?
黄瓜与番茄,豆腐西葫芦,飨之四维。每餐无差,擘趾堪揆。
或大锅炖菜,味淡而寥,或小炒无油,驻喉难消。份饭元二,价昂量少。庖厨四人,一欸一眇;余二媚上,鱼肉丰饶。
吾等小役,自知难同于上官,惟接无油之菜,返舍徒呼操蛋。
回锅之肉、茄子鱼香,家常小菜,尽成奢望,寤寐思服,何时可望。
问尔庖,何颜向汝之同僚?
第3个回答 2013-04-03
两个儿科辩论日
孔哉董游,见两小儿辩论桶,问为什么。
一个孩子说:“我去的前一天,日本和中国时,也远附近开始时间的人。”
迄今为止的孩子,开始时,中日近也。
孩子,他说:“一个大一个车罩,日本和中国,如盘盂之日起开始的,这是远最近大乎?
一个孩子说: “日期的开始沧沧凉,日本和中国,如勘探汤,这是几乎没有热,而远离那些冷乎?
孔子还未能解决。 “
小儿笑了,说:”谁知道几乎为汝?“
(这两个小儿辩论日是只有这么多,可能是老师讲课讲孔子的语气,我的原则,刚刚结束的这个教训,不能错)