古诗《春草》刘敞翻译,速度

快点啊,速度啊

春草
刘敞
春草绵绵不可名,水边原上乱抽荣。
似嫌车马繁华地,才入城门便不生。
翻译:
春天的野草绵绵密密无法分辨它的名字,在水边在土丘上随意发芽蓬勃生长.好象不喜欢车水马龙的繁华地方,一到城门旁边就再也看不到它.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-01-10
春天的野草长得茂密,连绵成片,无法分辨它的名字,在水边、在土丘上随意发芽蓬勃生长。 似是不喜欢车水马龙的繁华地方,一到城门旁边就再也看不到它生长的痕迹。
第2个回答  2012-05-19
一蓬不知名的乱草,在水边野外蓬勃生长,但到了城里就不再生长。
任何东西都要有一个生长的环境,春草需要水分和土壤,有一个“适应”环境问题,城市除了车马和繁华以外,还有城市管理,春草不是不能生,而是生长不起来。
刘敞这首诗,寓景于理,实际上,人何不是如此?环境也能改变人生。追问

只要翻译

第3个回答  2020-02-29
春天的野草长得茂密,连绵成片,无法分辨它的名字,在水边、在土丘上随意发芽蓬勃生长。
似是不喜欢车水马龙的繁华地方,一到城门旁边就再也看不到它生长的痕迹。