1、引导的从句类型
(1)if引导的是宾语从句、表语从句,译为是否。
(2)if引导的是条件状语从句,译为如果。
2、所在位置
(1)if译为是否,一般放在动词后,不能放在句子开头。
例:I don't know if she will come tomorrow.
我不知道她明天是否会来。
(2)if译为如果,从句放在句子开头时,后面用逗号隔开;从句放在主句之后时不能用逗号分开。
例:If he comes ,please tell me。
如果他来,请告诉我。
3、句子时态
(1)if译为是否,从句根据句子意思可用不同的时态。
(2)if译为如果引导从句时,句子时态遵循“ 主将从现”原则,主句用一般将来时,从句用一般现在时。
扩展资料
if译为如果时,常见的句型及时态有:
(1)主句是一般将来时+if +一般现在时。
例:I don't know if she will come tomorrow.
我不知道她明天是否会来。
(2)主句是祈使句+if +一般现在时。
例:If he calls, please let me know. Thank you.
如果他打电话来了,请通知我一声。谢谢。
(3)主句有情态动词+if +一般现在时。
例:If he had half an hour, he would have finished it.
如果再有半个小时他一定可以完成的
1、 用If 引导条件状语从句时,if的含义是如果
例:
She gets very upset if I exclude her from anything.
如果有什么事我将她排除在外,她就会非常难过。
You can go if you want.
如果你想走就走吧。
2、if 用于间接是非问句中,if表示是否。
例:
He asked if I had left with you, and I said no.
他问我是不是和你一起离开的,我说不是。
3、if 用于从句句首或靠近句首的位置,表示礼貌的请求,if表示出于礼貌的问询是否做某事。
例:
I wonder if you'd be kind enough to give us some information, please?
不知能否请您向我们提供些信息?
扩展资料:
1、if表示与主句所述事实可能有少许不同,if表示即使的含义。
例:
Sometimes that standard is quite difficult, if not impossible, to achieve.
有时那个标准,即使并非不可能,也是很难达到的。
2、if常与(can)、(could)、(may)、(might)等情态动词连用,表示婉转客气。
例:
If I could just make another small point about the weightlifters in the Olympics.
请允许我就奥运会的举重运动员们再稍说一句。
本回答被网友采纳