11问答网
所有问题
“既然你这么说,那就这么定了”译成英语啊!
如题所述
举报该问题
推荐答案 2007-12-28
Since you said so, it's a deal.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/SP2M2842.html
其他回答
第1个回答 2007-12-28
Since you have said like that, let's make as you said
第2个回答 2007-12-28
Okay, I think you have yourself a deal.
第3个回答 2007-12-28
Since you have said this, it is decided.
第4个回答 2007-12-28
it's done with your words..
1
2
下一页
相似回答
英语
里同意别人说法”就这样
定了
”有几种说法?
答:
That's settled then.那就这样定了
。It's a promise.就这么定了。That's OK, then.那么就这么定了。That's agreed, then.那就这么定了。Sure. Let's call it a deal.当然。就这么定了。Then that's settled.好,就这么定了。Good, that's agreed then.好的,就这么定了。Yes, that's...
大家正在搜
既然你这么说了
你都这么说了我还能说什么
你既然这么说
你可以这么说
娜就这么说
你别这么说
你总这么说
照你这么说
我不允许你这么说
相关问题
“就这么定了”用英语怎么说?
就这么定了 用英语怎么说?
要不这样做吧。和就这么说定了。英语怎么说。
既然你这样认为,那我无话可说的英文怎么说
”如果让你为难了,就当我没说吧。" 英语怎么翻译?谢谢!
“你有什么想跟我说的的吗?你还想告诉我什么?”翻译为英文怎么...
既然你无法做出决定,那就这样吧,翻译成文言文
"既然他这么说,那一定是真的"。英语是什么