日语。仆和私有什么区别?

如题所述

仆(ぼく)一般是男性的用法。
私(わたし)常用的
再补充一个:俺(おれ)也是“我”的意思,一般是男性用语,对象一般是同辈或者比自己小的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-22
仆(ぼく)一般是男性的用法,在正式场合也是可以用。
私(わたし)常用的,男女都可以用
(一般女性日常用的多,但在一些比较正式的场合一般男性也会选择用。)
补充一个:俺(おれ)也是“我”的意思,比(ぼく)要随便的多,词意比较粗鲁。
一般是在比较随便的场合年长的男性对下辈的用词。
第2个回答  2012-05-22
首先,日语里男女的口语用词非常不同。一个“我”字根据性别,年龄,社会地位等等可以有奖金十来种说法。

仆:男性的第一人称,用法类似于古装剧里的“学生”,“在下”
私:和“我”一样,是不分年龄性别通用的第一人称。一般在严肃的正式场合不论男女都是用“私”
第3个回答  2012-05-22
“仆”一般男生用,在不是很随便的情况下用。当然,还有个人喜好的问题。一般的男性在很随便的情况下用“俺(おれ)”。
而“私”的话就不分性别了。女性有的会把这个字读成“あたし”。一般在正式的场合使用“私”的。这个字在对自己谦称的时候念“わたくし”。
第4个回答  2012-05-22
仆 一般是 小男生 15岁一下的自谦的我 但是现代的话 其实怎么用都想 女可以用 男性化了。
老男人 也可以用 装嫩!~
私 就是最一般的说法 男女老少 皆可用!~

日语表达我的说法 一般的就有13种!~ 如果再加上奇奇怪怪的 不知道有多少种