我感觉应该是 I have been learning English for four years. 我已经学习英语四年了,用现在完成进行时表示这个动作是延续性的,这四年你一直都在学习英语,没有间断过,学习这个动作是连续的。 而如果用 I have studied English for four years, 这是现在完成时,也就是已经study完了,实际上你这四年实在不断的学习过程,所以这样的翻译我感觉是不恰当的。 当然,可以问问高手,看他们怎么说
I have learned English for four years. I have been learning English for four years. It is four years since I began to learn English. 很高兴为你解答! 老师祝你学习进步! 请及时采纳哦!多谢你的问题!^_^