闽南语与古汉语

我想研究下闽南语与古汉语的关系。百度或谷歌的资料都很有限。谁能帮忙提供一点较深入的内容,谢谢
高二的研究性学习

  闽南语与古汉语
  一、闽南语的谱系
  从语言系统来讲,闽南语被多数中国的语言学家认为是一种汉语方言。然而西方学者大多不认同此说法。
  1、由于使用不同汉语的人之间,彼此基本上并无法用口语进行沟通,因此这些不同的汉语,基本上是"语言和语言"的关系,而不是"方言和方言"的关系。

  2、若以闽南语为讨论主轴,其与其他汉语差异甚大。其指出,闽南语可视为汉藏语系的一种语言,而不是方言,而厦门话、台湾话、泉州话、漳州话等等,是闽南语的方言。
  二、闽南语的语音
  1、子音 闽南语的子音(声母)直接继承上古中原语的声母系统。在这一方面,闽南语因为早在晋末五胡乱华便远离了故土,而并没有受到中古汉语系语音演变的影响,一路南迁至福建等地,留住上古中原语音。"现在普遍认为上古汉语有19个声母。[来源请求]按照传统的闽南语十五音分析,现今闽南语的声母有15个,就是说上古汉语的19个声母目前闽南语保留了15个。
  2、声调 汉语中古音有八个声调,体现“平上去入各分阴阳”。今天普通话的这一现象已不明显,但在汉语方言,大多能够完整或不完整地保留中古音的某些特点。以闽南话为例,漳州音独缺“阳上”调(漳腔阳上并入阳去);泉州音则惟独去声的本调不分阴阳(即阴去和阳去合并,但各自变调后仍能区分) 。所以闽南语还保留着七声八调,指的就是这些调性的完整。
  在语音方面闽南语是继承和保留着古汉语的发音、声调。
  三、闽南语的词汇
  1、词汇 闽南语如今日常用语中保留着很多古汉语词汇如: 鼎:以煮食用具为例,古代称为"釜"的,华北人、官话语区称为"锅",吴语、 忝:疲累。《诗经小宛篇》:"无忝尔所生"。 细腻:小心。音同"世二" 狡狯:顽皮,狡滑 夕暴雨:午后雷阵雨。此词汇尚保留于日本语。 痴欲:一见女人便顾盼爱慕的轻挑男子。在明代潮州戏文《金钗记》中就有"宋金为人太风梭(骚),说话甚痴欲(哥)"的台词,可见"痴哥"这词在明代的潮汕方言中已经产生。俗作"猪哥"。 湛:湿。《诗经召南》"湛湛露斯" 箸:筷子。日语同汉字。 糜:粥也,稀泥貌者也可称之。 衫:衣也。由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。如长衫(长袍)。
  2、倒置词 如“衫裤"、"人客"、"趁钱"、"眠床"、"精肉"、"滚水"等等都是唐宋以来(中古汉语时代)的用词。其构词方式和现代汉语相反,但是和古汉语相同,例如"鸭母"、"人客"、"亲堂"、"脚手"等。
  3、副词/助动词/介词/其它 在大家嗲声嗲气的台剧女星中常会说“焉耳”(指这样子而已)。
  《孟子.梁惠王》:"尽心焉耳"(尽心这样而已) 有:可以加在形容词之前以加强语气:闽南人会说,这粒西瓜有大(这个西瓜真大)、这个囝仔有勇(这个孩子真勇敢)这种用法跟《诗经》里"有"字的用法非常接近:如《周南.桃夭》:桃之夭夭,有蕡其实。(有蕡=真大)。 5、疑问句 在闽南语中常会出现一些疑问词如:"甚物","啥物",底(何):底事(何事),底地(何地),底处(何处),底时(何时)。 而这一类疑问词格式与词汇,无疑和古汉语是相同的。 在词汇方面闽南语的日常用语及书面表达相较于普通话有更好的保留。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-10-22

    没有受到污染是闽南语和古音接近的最根本的原因。因此,闽南语可以根据自身规律进行演变,和中古音有着密切的联系。闽南话又称河洛话或台语,闽南话使用人数大约6000万左右,闽南话主要分布于福建南部的厦门、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾大部分地区,使用人口近3000万人。

    闽南语和古音接近的原因,也是南方方言和古音接近的原因,是因为南方方言是透过大规模的移民而形成的,而且语音方面基本没有外族语言的融入。汉以前,闽南地区为古越族原住民,到了中原汉族第一次大灾难--晋代永嘉二年(308年)的“永嘉之乱,五胡乱华”,中原仕族衣冠南渡,林姓、陈姓、黄、郑、詹、邱、何、胡八姓率先入闽,带来了中原的黄河、洛水流域当时的汉语(河洛话由此而来),形成了闽南方言的基础,反映着隋唐以前汉语的特点。

    闽南语在一定程度上保留了古音,闽南话形成于唐代,是东南部最早的汉语方言之一。

第2个回答  2015-12-05
  闽南地区千百年来以闽南语作为沟通的工具。闽南语,属于汉语闽语的一种,是最具影响力的闽语。闽南话有着悠久文化,但除了台湾、福建等地,其他地区的闽南话已经变味。但是,泉州的闽南语堪称闽南语的一种标准发音标准。但是,随着国家大力推行普通话,我们平时耳闻目睹都是普通话的语音与词汇,闽南语受到了极大的冲击,我衷心希望闽南人能够保护好闽南语,因为闽南语不仅是闽南人的语言,也是整个汉族的一门民族语言。

  闽南地区,从秦始皇统一中国后,就一直是在中国的版图之内,所以闽南人是正宗的汉人,这是一个常识。闽南地区因为与外界交通不便,使得闽南地区比较少受到外来民族的冲击,因此闽南地区的语言很大程度地保持了它的古老。并且,闽南语应该更接近古汉语。
  至于,闽南语中的古汉语的例子,更是不可胜数,比如:
1.泉州方言把“客人”读成“人客”[音:Lang3(第3声) kei4(短促第4声)]:唐杜甫《感怀》:“问知人客姓,诵得老夫诗。”
2.“床铺”读成“眠床”(音:Mian3 ceng2):唐李延寿《南史•鱼弘传》:“有眠床一张,皆是蹙柏。”
3.“不要”简读一个字“泯”(音:Mian1):“相逢一笑泯忧愁。”例子太多,不详细说了。
第3个回答  2016-01-02
 闽南语与古汉语
  一、闽南语的谱系
  从语言系统来讲,闽南语被多数中国的语言学家认为是一种汉语方言。然而西方学者大多不认同此说法。
  1、由于使用不同汉语的人之间,彼此基本上并无法用口语进行沟通,因此这些不同的汉语,基本上是"语言和语言"的关系,而不是"方言和方言"的关系。

  2、若以闽南语为讨论主轴,其与其他汉语差异甚大。其指出,闽南语可视为汉藏语系的一种语言,而不是方言,而厦门话、台湾话、泉州话、漳州话等等,是闽南语的方言。
  二、闽南语的语音
  1、子音 闽南语的子音(声母)直接继承上古中原语的声母系统。在这一方面,闽南语因为早在晋末五胡乱华便远离了故土,而并没有受到中古汉语系语音演变的影响,一路南迁至福建等地,留住上古中原语音。"现在普遍认为上古汉语有19个声母。[来源请求]按照传统的闽南语十五音分析,现今闽南语的声母有15个,就是说上古汉语的19个声母目前闽南语保留了15个。
  2、声调 汉语中古音有八个声调,体现“平上去入各分阴阳”。今天普通话的这一现象已不明显,但在汉语方言,大多能够完整或不完整地保留中古音的某些特点。以闽南话为例,漳州音独缺“阳上”调(漳腔阳上并入阳去);泉州音则惟独去声的本调不分阴阳(即阴去和阳去合并,但各自变调后仍能区分) 。所以闽南语还保留着七声八调,指的就是这些调性的完整。
  在语音方面闽南语是继承和保留着古汉语的发音、声调。
  三、闽南语的词汇
  1、词汇 闽南语如今日常用语中保留着很多古汉语词汇如: 鼎:以煮食用具为例,古代称为"釜"的,华北人、官话语区称为"锅",吴语、 忝:疲累。《诗经小宛篇》:"无忝尔所生"。 细腻:小心。音同"世二" 狡狯:顽皮,狡滑 夕暴雨:午后雷阵雨。此词汇尚保留于日本语。 痴欲:一见女人便顾盼爱慕的轻挑男子。在明代潮州戏文《金钗记》中就有"宋金为人太风梭(骚),说话甚痴欲(哥)"的台词,可见"痴哥"这词在明代的潮汕方言中已经产生。俗作"猪哥"。 湛:湿。《诗经召南》"湛湛露斯" 箸:筷子。日语同汉字。 糜:粥也,稀泥貌者也可称之。 衫:衣也。由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。如长衫(长袍)。
  2、倒置词 如“衫裤"、"人客"、"趁钱"、"眠床"、"精肉"、"滚水"等等都是唐宋以来(中古汉语时代)的用词。其构词方式和现代汉语相反,但是和古汉语相同,例如"鸭母"、"人客"、"亲堂"、"脚手"等。
  3、副词/助动词/介词/其它 在大家嗲声嗲气的台剧女星中常会说“焉耳”(指这样子而已)。
  《孟子.梁惠王》:"尽心焉耳"(尽心这样而已) 有:可以加在形容词之前以加强语气:闽南人会说,这粒西瓜有大(这个西瓜真大)、这个囝仔有勇(这个孩子真勇敢)这种用法跟《诗经》里"有"字的用法非常接近:如《周南.桃夭》:桃之夭夭,有蕡其实。(有蕡=真大)。 5、疑问句 在闽南语中常会出现一些疑问词如:"甚物","啥物",底(何):底事(何事),底地(何地),底处(何处),底时(何时)。 而这一类疑问词格式与词汇,无疑和古汉语是相同的。 在词汇方面闽南语的日常用语及书面表达相较于普通话有更好的保留。
第4个回答  2015-10-29
  闽南语与古汉语的关系:闽南语保留着古代汉语的特性,也存在着古汉语言共性。
  一、闽南语的语音

  1、子音闽南语的子音(声母)直接继承上古中原语的声母系统。在这一方面,闽南语因为早在晋末五胡乱华便远离了故土,而并没有受到中古汉语系语音演变的影响,一路南迁至福建等地,留住上古中原语音。"现在普遍认为上古汉语有19个声母。[来源请求]按照传统的闽南语十五音分析,现今闽南语的声母有15个,就是说上古汉语的19个声母目前闽南语保留了15个。
  2、声调汉语中古音有八个声调,体现“平上去入各分阴阳”。今天普通话的这一现象已不明显,但在汉语方言,大多能够完整或不完整地保留中古音的某些特点。以闽南话为例,漳州音独缺“阳上”调(漳腔阳上并入阳去);泉州音则惟独去声的本调不分阴阳(即阴去和阳去合并,但各自变调后仍能区分)。所以闽南语还保留着七声八调,指的就是这些调性的完整。在语音方面闽南语是继承和保留着古汉语的发音、声调。
  二、闽南语的词语
  1、时间如今闽南语中的时间说法也和古语存在着相似。例如:闽南人日常说的时间:早食(指早上),中昼(指中午),晡食(指下午),暗食(指晚上)而这些词。在《淮南子.天文训》十时辰制,《汉书天文志》或汉代官方十二时辰制,都可以看到这些名称。闽南语如今的"今仔日"(指今日)就是类似于古语的“今旦日”。
  2、词汇闽南语如今日常用语中保留着很多古汉语词汇如:鼎:以煮食用具为例,古代称为"釜"的,华北人、官话语区称为"锅",吴语、忝:疲累。《诗经小宛篇》:"无忝尔所生"。细腻:小心。音同"世二"狡狯:顽皮,狡滑夕暴雨:午后雷阵雨。此词汇尚保留于日本语。痴欲:一见女人便顾盼爱慕的轻挑男子。在明代潮州戏文《金钗记》中就有"宋金为人太风梭(骚),说话甚痴欲(哥)"的台词,可见"痴哥"这词在明代的潮汕方言中已经产生。俗作"猪哥"。湛:湿。《诗经召南》"湛湛露斯"箸:筷子。日语同汉字。糜:粥也,稀泥貌者也可称之。衫:衣也。由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。如长衫(长袍)。
  3、倒置词如“衫裤"、"人客"、"趁钱"、"眠床"、"精肉"、"滚水"等等都是唐宋以来(中古汉语时代)的用词。其构词方式和现代汉语相反,但是和古汉语相同,例如"鸭母"、"人客"、"亲堂"、"脚手"等。
  4、副词/助动词/介词/其它在大家嗲声嗲气的台剧女星中常会说“焉耳”(指这样子而已)。《孟子.梁惠王》:"尽心焉耳"(尽心这样而已)有:可以加在形容词之前以加强语气:闽南人会说,这粒西瓜有大(这个西瓜真大)、这个囝仔有勇(这个孩子真勇敢)这种用法跟《诗经》里"有"字的用法非常接近:如《周南.桃夭》:桃之夭夭,有蕡其实。(有蕡=真大)。
  5、疑问句在闽南语中常会出现一些疑问词如:"甚物","啥物",底(何):底事(何事),底地(何地),底处(何处),底时(何时)。而这一类疑问词格式与词汇,无疑和古汉语是相同的。在词汇方面闽南语的日常用语及书面表达相较于普通话有更好的保留。