画荻教子原文及翻译

如题所述

画荻教子原文及翻译如下:

原文:欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

翻译:欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

画荻教子:

作品简介《画荻教子》是指用荻在地上书画教育儿子读书。用以称赞母亲教子有方。讲的是“唐宋八大家”之一的北宋散文家、词人欧阳修在“四岁而孤,家贫无资”的环境下,从小至大,“昼夜忘寝食,惟读书是务”的勤学故事。可见逆境是人生的一笔财富,“唯读书是务”的精神也值得学习。所以要刻苦学习,报效祖国,所以警示后人要加强学习。

作品启示:只有认真学习,才能有所成就。一个人在年幼时家境不好,表面看上去是悲惨的,但对于有志气的孩子来说却不见得是一个坏事。因为家境的窘迫会使孩子较早地品尝世态炎凉和生活艰辛,促使孩子早懂事,早立志穷人的孩子早当家。从现实看,一些富足人家的子弟因为眼前吃不愁、穿不愁,倒是少了许多学习的动力,使将来有所成就缺少了思想和性格基础。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-06-26
画荻教子,读音为:[huà dí jiào zǐ]。
释义为:荻:芦苇。用芦苇在地上书画教育儿子读书。用以称赞母亲教子有方。