第1个回答 2008-01-27
这句话应写作:“横眉冷对千夫指, 俯首甘为孺子牛。”
这是现代伟大的文学家、思想家和革命家鲁迅撰写的一副名联。但是,这副名联是在前人联语的基础上改写而成,却鲜为人知。
清代著名诗人、贵州督学洪亮吉著有《长江诗话》一书,其中记载着这样一件事,古时有一个怀才不遇的秀才,通晓诗词,又酷爱杯中之物,但却无人任用他,因而常常在酒足饭饱后与儿童嬉戏为乐,并写下了一副对联,以抒发情怀,聊以自慰。其联曰:
“酒酣或化庄生蝶;
饭饱甘为孺子牛。”
鲁迅先生夜读《长江诗话》,有感而发,反其意而用之,赋予其联全新的内容,借以言志。他在《自嘲》跋语中写道:“偷得半联,将‘饭饱’改为‘俯首’,易两字,达到文句生辉、力重千钧、意境深远的目的”。鲁迅先生正是以化平庸为神奇的深厚文学功底及深刻的思想内涵,写出了“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”的千古绝唱,并成为有识之士的座右铭。
“孺子牛”,《左传·哀公六年》载:“女(汝)忘君之为孺子牛而折其齿乎?”“孺子”,指齐景公的儿子。讲的是齐景公曾跟儿子嬉戏,口衔着绳子,学做牛,让儿子牵着玩。儿子不慎跌倒,把齐景公的牙齿拉折了。“孺子牛”的典故便由此而来。
“孺子牛”本来只是表示齐景公(或父母)对儿女的宠爱。后来,鲁迅先生在《集外集·〈自嘲〉》诗中“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”加以引用,“孺子牛”三字在此处已发生了质的升华,就成为借喻甘愿为人民大众服务的人了。本回答被提问者采纳