11问答网
所有问题
古诗晨读需要读译文吗?
都说晨读读古诗,那需不需要读译文啊
举报该问题
推荐答案 2023-07-05
首先说,古诗文的译文是后人对前人诗文作品的一种通俗化“转述”,其意义和文字背后的含义,会因为翻译者的认知和感情不同,一定会存在某些不同之处的。特别是“诗”,诗情、诗意大多很隐晦,不是译文能够承载的。因此,译文不代表原文。
那么,如果你能完全读懂原古诗的话,没必要去读译文;如果在文字上不能理解原文,就应该读一读译文,但不必局限于它。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/SqP2PS7SvMPF8PSSq2.html
其他回答
第1个回答 2023-07-05
如果难背的话,建议读一下译文,这样便于理解,可能会背得快些
相似回答
晨读
的方法和技巧
答:
所谓读书百遍,其义自见,古诗文当中的一些难懂的、需要翻译的字词,通过反复的读,不断地读,可以自然的理解其含义,
而不需要刻意的翻译
。当理解了文章的内容以后再继续读,还可以反过来加深对文章字词的理解。这样以后读到没有学过的文章,才能够用已有的知识进行理解。6、让学生爱上晨读,兴趣是学生...
大家正在搜
有关晨读的文言文诗词
关于晨读的古文早晨
大学生晨读文言文诗词
晨读古诗
经典晨读古诗
晨读对韵古诗
小学晨读古诗
关于晨读的诗句
描写晨读的诗句