蚌埠的“蚌”为什么读“beng”?

最近有机会去了一趟安徽省的蚌埠市,才知道蚌埠是因为“历史上盛产河蚌而得名”。我的问题是,既然河蚌的“蚌”读“bang”,那么因“历史上盛产河蚌而得名”蚌埠的“蚌”也应该读“bang”,可事实并非如此。我问了好多人,也查了字典,可终于没有得到答案!郁闷啊!

蚌埠(beng bu)的意思如“蚌”“埠”二字一目了然。

“蚌”即河蚌简称,河蚌产珍珠。“埠”即江河延岸的码头。结合起来就是河蚌很多产珍珠的码头。这也就是蚌埠地名的由来,由于盛产珍珠,蚌埠还别称“珠城”,网友戏称“Pearl Harbor(珍珠港)”。

很多人奇怪为什么一个默默无闻的小码头,突然会成为一座百万人口的城市,其实蚌埠运气确实不错。蚌埠这个地名历史并不悠久,最早出现在清朝,属于凤阳府县下的一个百十人的小地方,叫“小蚌埠集”。后来清朝末年修建津浦铁路,规划从皖北最大的府县凤阳城关穿过,在凤阳辖区建设淮河大桥,但铁路施工队到达凤阳后,受到了当地士绅百姓的强烈抵制,认为凤阳是前明皇城龙脉,地上铺铁乃大不祥,在中央官员谈判无果的情况下,商人众多的怀远人深刻体会要想富先修路的道理,立即组织当地士绅组成“招商”团队邀请英国工程师到怀远勘察,英国工程师到达怀远后,荆涂二山之间河道宽阔,水流湍急,以当时的施工技术无法修建淮河大桥,英国工程师在否决了怀远方案后,准备随河东下返回凤阳,但在途中经过小蚌埠集,发现该处河道狭窄,水流缓慢,英国工程师立即勘测河堤河底,发现河底岩石坚固,与如今小南山为一体,此处又位于凤阳与怀远之间,是修建淮河大桥的最佳地方,立即上报清廷,由于这个小渔村小码头就不足百户人家,因此也没人懂,也没人反对。

就在几天后,数万人云集这个小渔村,官员、工程师、工人各式各样的人拥挤在这里,周边有眼光的商人也奔赴这个小渔村,开起了澡堂,宾馆,饭庄,甚至还有银行,几年之间这个小渔村从百户人家变成了数万人,由于这个小渔村的位置位于津浦铁路三分之一处,因此通车后南来北往的火车都在在蚌埠停留维修加水,再加上铁路与淮河交汇,让蚌埠这个地名远近闻名。

后来北洋时期安徽省军政机关从安庆迁往蚌埠,安徽形成了全国奇特的“庆虚蚌实”的情况,就是安庆是合法省会但没有省会职能,而省会职能全在蚌埠。民国时期中央设市政筹备处,计划建市,后来因日本侵华而搁浅,在抗日战争结束后,蚌埠继续设市,成为安徽第一个城市,而市名仍然以古朴传统的“采蚌码头”而命名,即蚌埠市,一直沿用直今,未有调整。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-06
蚌埠的蚌字,正确的读音应该为:beng,第四声调。
正确读写和使用字词,才可以让语言的表达更加精准和规范化,内容精彩丰富。

正确使用词语方法:

要掌握和运用好同义近义词,关键在于能辨析同义近义词的意义和用法。
辨析近义词是为了使思想感情表达得更精确、更细腻,语言表达效果更加鲜明生动。辨析同义词,辨异是重点,但要辨异首先要求同。
所谓求同就是要找到一组同义词共同的基本义,然后在这个共同的基本义之内,辨析其细微差异。
(一)从词语的感情色彩方面进行辨析
色彩是指词义附带的某种倾向、情调;有的表现为感情上的,叫感情色彩。根据感情色彩的不同可将词语分为褒义词、贬义词、中性词三类。
1.褒义词:具有肯定或赞许的感情的词语。如:鼓励、成果、抵御、聪明、节俭、呵护。
2.贬义词:具有否定或贬斥的感情的词语。如:煽动、后果、抗拒、狡猾、吝啬、庇护。
3.中义词:不表示褒贬的词语。如:鼓动、结果、抵抗。
(二)从词语的语体色彩方面进行辨析
词语除感情色彩之外,还有庄重和诙谐、谦敬和讽刺、委婉和直露以及文白、雅俗等色彩,虽然意义相同或相近,但各适用于不同场合,称之为语体色彩。
主要表现为口语和书面语的区别。对话、文艺作品多用口语,口语具有通俗朴实生动的风格。书面语有文雅、庄重的风格,多用于郑重场合、理论文章。
第2个回答  2007-11-22
历史遗留的问题了吧
是一个地方的生活,语言习惯所致
您可能不知道,安徽北部的很多地方方言都把 “河蚌”中的“蚌”字读作是 beng 而不是 bang
这样就和蚌埠 beng bu 这个城市的名字是一致的了。本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-11-26
本报讯 蚌埠的“蚌”究竟应该读bèng,还是应该读bàng,国家民政部地名研究所副所长商伟凡、助理研究员张清华等在省民政厅有关部门领导的陪同下,昨天上午在市民政局听取了我市部分专家学者的意见。

商伟凡是代表国家民政部、教育部和国家语言文字工作委员会为规范地名读音,专程来蚌埠听取意见、调查研究的。

作为地名学专家,商伟凡在会上介绍了地名规范的重大意义,他说,地名规范不仅是地名和语言文字法律法规的严格要求,也是一个城市厘清历史脉络、提高城市知名度的最好契机,对一个城市来讲,它的重要性绝不在修一条马路、建一个广场之下。

参加座谈会的我市专家学者专业集中在文史和语言文字领域。会上,专家学者旁征博引、各抒己见,观点针锋相对,明显分出“主bèng派”和“主bàng派”。

“主bèng派”认为,蚌埠人从来都将“蚌埠”读作“bèngbù ”,现在的国家语言文字规范和权威辞书也已认可,且有一定的史料依据。蚌埠的“蚌”读“bèng ”是尊重民俗民意、传承历史文化、提高蚌埠在全国知名度的需要。

“主bàng派”则认为,蚌埠乃“古采珠之地”,珠产自蚌(bàng),按据义定音的原则,读“bàng”顺理成章,而且,读音统一后,不仅有利于国家语言文字规范,也有利于我市对外交流。

商伟凡在听取了我市专家学者的意见后表示,此次来,不是代表国家地名主管部门来宣布结论的,只是听取大家的意见,希望市民政局在市政府的领导下,在更大范围征求专家学者和市民的意见,上报理论和史料依据充分的地名规范报告。

据记者了解,蚌埠的“蚌”究竟怎样读,将由市政府提出报告、经省政府批准后,由国家地名审定委员会审定后才能最后定夺。
第4个回答  2007-11-21
蚌埠的城市名历来都读作 beng bu,当地人从来没有叫做 bang bu过的。也许这是习惯了吧,而且字典里的也是 beng bu。
就像以前(10多年前)“奇迹”的“迹”,字典里是ji(第一声),而现在全部都是ji(第四声)