求初音ロミォとシンデレラ歌词

帮我把歌词里的汉字旁边用括号标一下平假名怎么读,有答案了再给15分

ロミオとシンデレラ
ro mi o to shi n de re ra
罗密欧与辛德瑞拉

作词:doriko
作曲:doriko
编曲:doriko
呗:初音ミク
翻译:vocaloid中文歌词wiki

私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
wa ta shi no ko i wo he ge ki no ju ri e tto ni shi na i de
别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
ko ko ka ra tsu re da shi te
将我从这里带走吧...

そんな気分(きぶん)よ
so n na ki bu n yo
就是这样的感觉喔

パパとママにおやすみなさい
pa pa to ma ma ni o ya su mi na sa i
爸爸和妈妈晚安
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
se i ze i i i yu me wo mi na sa i
好好地去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
o to na wa mo u ne ru ji ka n yo
已经是大人该睡觉的时间罗

咽返(むせかえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
mu se ka e ru mi wa ku no kya ra me ru
那呛人的魅惑牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
ha ji ra i no su a shi wo ka ra me ru
困绑住令人害羞的赤裸双足
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
ko n ya wa do ko ma de i ke ru no
今晚能到达哪里呢

噛(か)みつかないで 优(やさ)しくして
ka mi tsu ka na i de ya sa shi ku shi te
不要用咬的嘛 温柔点
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
ni ga i mo no wa ma da ki ra i na no
还是不喜欢苦涩的东西啊
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
ma ma no tsu ku ru o ka shi ba ka ri ta be ta se i ne
因为老是吃妈妈做的点心吧

知(し)らないことがあるのならば
shi ra na i ko to ga a ru no na ra ba
如果有不知道的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shi ri ta i to o mo u fu tsu u de sho
会想要去瞭解 这是很普通的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
ze n bu mi se te yo
让我看看你的全部
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
a na ta ni na ra ba mi se te a ge ru wa ta shi no
如果是你的话就让你看看我的...

ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zu tto ko i shi ku te shi n de re ra
一直渴望恋爱的仙杜瑞拉
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
se i fu ku da ke de ka ke te i ku wa
就只穿著制服飞奔而去
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
ma ho u yo ji ka n wo to me te yo
魔法啊将时间停止吧
悪(わる)い人(ひと)に 邪魔(じゃま)されちゃうわ
wa ru i hi to ni ja ma sa re cha u wa
别让坏人来打扰

逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
ni ge da shi ta i no ju ri e tto
想要逃离出去的朱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
de mo so no na ma e de yo ba na i de
但是别用那个名字喊我喔
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
so u yo ne mu su ba re na ku cha ne
就是说啊 不紧紧系在一起是不行的
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
so u ja na i to ta no shi ku na i wa
不这样的话就不快乐了啊

ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee wa ta shi to i ki te ku re ru
哪 和我一起生活吧?

背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
se no bi wo shi ta na ga i ma su ka ra
涂上卷翘眼睫毛的睫毛膏
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
i i ko ni na ru yo ki tto a su ka ra
从明天开始就会当个好孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
i ma da ke wa ta shi wo yu ru shi te
只有现在就原谅我吧

黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
ku ro i re e su no kyo u ka i se n
黑色蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
ma mo ru hi to wa kyo u wa i ma se n
守卫的人今天不在喔
越(こ)えたらどこまでいけるの?
ko e ta ra do ko ma de i ke ru no
要是跨越了又可以到达什麼地方呢?

噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
ka mi tsu ku ho do ni i ta i ho do ni
到了要啃咬的程度 到了疼痛的地步
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
su ki ni na tte ta no wa wa ta shi de sho
这麼喜欢著对方的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
pa pa wa de mo ne a na ta no ko to ki ra i mi ta i
但是爸爸好像讨厌你呢

私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
wa ta shi no ta me to sa shi da su te ni
为了我而伸出的手里
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
ni gi tte ru so re wa ku bi wa de sho
是握著项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsu re da shi te yo wa ta shi no ro mi o
带我走吧 我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
shi ka ra re ru ho do to o ku e
去那遥远到会被责备的地方

钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
ka ne ga na ri hi bi ku shi n de re ra
听见钟响的仙杜瑞拉啊
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
ga ra su no ku tsu wa o i te i ku wa
将玻璃鞋扔下而离开了
だからね 早(はや)く见(み)つけてね
da ka ra ne ha ya ku mi tsu ke te ne
所以呢 快点找到喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
wa ru i yu me ni ji ra sa re cha u wa
因为恶梦 让我很焦躁啊

きっとあの子(こ)もそうだった
ki tto a no ko mo so u da tta
那个女孩子一定也是这样吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
o to shi ta na n te u so wo tsu i ta
撒谎说什麼遗落下来
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
so u yo ne wa ta shi mo o na ji yo
是啊 我也是一样喔
だってもっと爱(あい)されたいわ
da tte mo tto a i sa re ta i wa
因为想要更加地被爱嘛

ほら 私(わたし)はここにいるよ
ho ra wa ta shi wa ko ko ni i ru yo
看哪 我就在这里喔

私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
wa ta shi no ko ko ro so tto no zo i te mi ma se n ka
要试著偷窥看看我的内心深处吗
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
ho shi i mo no da ke a fu re ka e tte i ma se n ka
是不是只满溢出想要的东西呢
まだ别腹(べつばら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
ma da be tsu ba ra yo mo tto mo tto gyu tto tsu me ko n de
还有空间喔所以把更多更多紧紧地塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
i sso a na ta no i ba sho ma de mo u me te shi ma o u ka
乾脆连你的地方都填满吧

でもそれじゃ意味(いみ)ないの
de mo so ra ja i mi na i no
但是那样就没有意义了

大(おお)きな箱(はこ)より 小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい
o o ki na ha ko yo ri chi i sa na ha ko ni shi a wa se wa a ru ra shi i
比起大箱子 小箱子里才有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私(わたし)は
do u shi yo ko no ma ma ja wa ta shi wa
怎麼办呢再这样下去
あなたに嫌(きら)われちゃうわ
a na ta ni ki ra wa re cha u wa
我会被你给讨厌的

でも私(わたし)より欲张(よくば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず
de mo wa ta shi yo ri yo ku ba ri na pa pa to ma ma wa kyo u mo ka wa ra zu
但是比我更贪婪的爸爸和妈妈今天也没有改变
そうよね 素直(すなお)でいいのね
so u yo ne su na o de i i no ne
就是说啊 坦率是很好的呢
落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした
o to shi ta no wa ki n no o no de shi ta
掉下去的是金斧头喔

嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ
u so tsu ki su gi ta shi n de re ra
满口谎言的仙杜瑞拉
オオカミに食(た)べられたらしい
o o ka mi ni ta be ra re ta ra shi i
被大野狼吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私(わたし)も
do u shi yo u ko no ma ma ja wa ta shi mo
怎麼办啊再这样下去我也
いつかは食(た)べられちゃうわ
i tsu ka wa ta be ra re cha u wa
总有一天会被吃掉的啊

その前(まえ)に助(たす)けに来(き)てね
so no ma e ni ta su ke ni ki te ne
在那之前要来拯救我喔

参考资料:http://hi.baidu.com/yaminoshinsei/item/d9c5ec481141270ae9350444

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-08
私の恋を悲剧の/请不要让我的恋情
ジュリエットにしないで/变为悲剧的茱丽叶
ここから连れ出して…/带我离开这里…
そんな気分よ/就是这样子的感觉呢
ロミオとシンデレラ/罗密欧与仙杜瑞拉
作词:doriko
作曲:doriko
编曲:doriko
呗:初音ミク
翻译:Cilde Jeiz Ulin
by:CHHKKE
パパとママにおやすみなさい/向爸爸和妈妈道声晚安
せいぜい いい梦をみなさい/你们就好好地去做个美梦吧
大人はもう寝る时间よ/已经是大人该睡觉的时间了唷
咽返る魅惑のキャラメル/引人呛咳般媚惑的牛奶糖
耻じらいの素足をからめる/以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
今夜はどこまでいけるの?/今晚究竟能够进展到何处呢?
噛みつかないで/不要用咬的嘛
优しくして/请温柔地对待我
苦いものはまだ嫌いなの/还是不喜欢苦涩的东西呢
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね/因为总是吃著妈妈做的点心吧
知らないことがあるのならば/若是有著不清楚的事情的话
知りたいと思う 普通でしょ?/会想去了解 这是很正常的吧?
全部见せてよ/全部都让我看看嘛
あなたにならば/因为是你
见せてあげる私の…/才让你看的唷我的…
B--------------
ずっと恋しくてシンデレラ/总是憧憬著成为仙杜瑞拉
制服だけで駆けていくわ/只穿著制服便飞奔而出
魔法よ时间を止めてよ/魔法啊停下时间吧
悪い人に 邪魔されちゃうわ/不然会有坏人前来妨碍呢
逃げ出したいのジュリエット/想要逃离而出的茱丽叶
でもその名前で呼ばないで/但是请不要用那个名字呼唤我
そうよね 结ばれなくちゃね/是啊 没有和你在一起不行呢
そうじゃないと楽しくないわ/不这样的话就一点都不快乐了
ねえ 私と生きてくれる?/呐 可以和我生活在一起吗?

背伸びをした长いマスカラ/涂上了睫毛膏变长的睫毛
いい子になるよきっと明日から/明天开始一定会当个乖孩子的
今だけ私を许して/现在请先原谅我吧
黒いレースの境界线/漆黑蕾丝的边界线
守る人は今日はいません/看守的人今天不在家
越えたらどこまでいけるの?/若是跨越过它将会前进至何处呢?
噛みつくほどに/有如会去咬住对方般
痛いほどに/有如感到疼痛般
好きになってたのは私でしょ/喜欢到了那种程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい/但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
私のためと差し出す手に/说是为我准备的而伸出的手中
握ってるそれは首轮でしょ/所握著的是项圈对吧
连れ出してよ 私のロミオ/带我离开吧 我的罗密欧
叱られるほど远くへ/往遥远到会被父母责骂的地方去
B----------
钟が鸣り响くシンデレラ/听见钟声响起的仙杜瑞拉
ガラスの靴は置いていくわ/就把玻璃鞋弃置不管吧
だからね 早く见つけてね/所以啊 要赶快发现它喔
悪い梦に 焦らされちゃうわ/不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
きっとあの子もそうだった/那个女孩子一定也是如此吧
落としたなんて嘘をついた/撒了个我弄丢了这般的谎言
そうよね 私も同じよ/是啊 我也是这样呢
だってもっと爱されたいわ/因为想要更被多爱一些哪
ほら私はここにいるよ/看哪 我就在这里喔
...music...
私の心そっと覗いて/要不要偷偷看看
みませんか/我的心底呢
欲しいものだけあふれかえって/是不是想要的东西
いませんか/已经满出来了呢
まだ别腹よもっともっとぎゅっと/还装的下唷全部全部
诘め込んで/通通塞进来吧
いっそあなたの居场所までも/乾脆连你的容身之处
埋めてしまおうか/都填满好了
でもそれじゃ意味ないの/但那样的话就没意义了
大きな箱より/比起大箱子
小さな箱に幸せはあるらしい/小箱子中才装有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私は/怎麼办再这样下去的话我会
あなたに嫌われちゃうわ/被你所讨厌的啊
でも私より欲张りな/但是比我更为贪心的
パパとママは今日も変わらず/爸爸和妈妈今天也丝毫不变
そうよね 素直でいいのね/是啊 对自己诚实是件好事呢
落としたのは金の斧でした/掉到湖里的是金斧头哪
嘘つきすぎたシンデレラ/说了太多谎言的仙杜瑞拉
オオカミに食べられたらしい/被大野狼给吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私も/怎麼办再这样下去总有一天
いつかは食べられちゃうわ/我也会被吃掉的
その前に助けに来てね/在那之前要来救我喔
-END-本回答被网友采纳
第2个回答  2012-08-08
作词:doriko
作曲:doriko
guitar: キル
歌:初音ミク
【【【注意,原唱是miku】】】

罗密欧与仙杜瑞拉

别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶
将我从这里带走吧...

就是这样的感觉喔

爸爸和妈妈晚安
好好地去做个美梦吧
已经是大人该睡觉的时间罗

那呛人的魅惑牛奶糖
捆绑住令人害羞的赤裸双足
今晚能到达哪里呢

不要用咬的嘛 温柔点
还是不喜欢苦涩的东西啊
因为老是吃妈妈做的点心吧

如果有不知道的事情的话
会想要去了解 这是很普通的吧?
让我看看你的全部
如果是你的话就让你看看我的...

一直渴望恋爱的仙杜瑞拉
就只穿著制服飞奔而去
魔法啊将时间停止吧
别让坏人来打扰

想要逃离出去的朱丽叶
但是别用那个名字喊我喔
就是说啊 不紧紧系在一起是不行的
不这样的话就不快乐了啊

哪 和我一起生活吧?

涂上卷翘眼睫毛的睫毛膏
从明天开始就会当个好孩子的
只有现在就原谅我吧

黑色蕾丝的边界线
守卫的人今天不在喔
要是跨越了又可以到达什麼地方呢?

到了要啃咬的程度 到了疼痛的地步
这麼喜欢著对方的人是我吧
但是爸爸好像讨厌你呢

为了我而伸出的手里
是握著项圈对吧
带我走吧 我的罗密欧
去那遥远到会被责备的地方

听见钟响的仙杜瑞拉啊
将玻璃鞋扔下而离开了
所以呢 快点找到喔
因为恶梦 让我很焦躁啊

那个女孩子一定也是这样吧
撒谎说什麼遗落下来
是啊 我也是一样喔
因为想要更加地被爱嘛

看哪 我就在这里喔

要试著偷窥看看我的内心深处吗
是不是只满溢出想要的东西呢
还有空间喔所以把更多更多紧紧地塞进来吧
乾脆连你的地方都填满吧

但是那样就没有意义了

比起大箱子 小箱子里才有幸福的样子
怎麼办呢再这样下去
我会被你给讨厌的

但是比我更贪婪的爸爸和妈妈今天也没有改变
就是说啊 坦率是很好的呢
掉下去的是金斧头喔

满口谎言的仙杜瑞拉
被大野狼吃掉了的样子
怎麼办啊再这样下去我也
总有一天会被吃掉的啊

在那之前要来拯救我喔
这是中文歌词!