我们的心跳是同步的。。如何翻译成英文?

如题所述

你这个说法很有文采,很有书卷味,而我个人偏向意译,因为在英文中不会用表达"心跳同步"表达爱意.

我的建议是We are connected.(我们心有灵犀.)追问

我想用our heartbeats are...这样的词汇,本来用sync。。。,但是太长了感觉很没有意思。。。

追答

不如考虑"my heart beats for you."?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-11
Our heartbeats are synchronous.

诚意解答,希望对你有帮助。祝你天天快乐进步。
你的采纳是我们答题的动力 O(∩_∩)O追问

synchronous能不能用一个比较简单的形容词替换呢?

追答

用 the same 代替

本回答被网友采纳
第2个回答  2012-08-11
We have the same heartbeats.追问

synchronous能不能用一个比较简单的形容词替换呢?

追答

same