be considered as的区别是什么?

如题所述

这两个词组的区别我懂,"be considered" 表示被认为是某种状态或属性,不强调具体的对比或比较。"be considered as" 表示被认为作为某种事物或角色的一部分,并强调与其他事物的对比或比较。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~

接下来让我们看下be considered 和be considered as的其他区别:

1. 语义区别:

   - "be considered" 表示被认为是某种状态或属性,不强调具体的对比或比较。

   - "be considered as" 表示被认为作为某种事物或角色的一部分,并强调与其他事物的对比或比较。

双语例句:

- He is considered a talented musician. (人们认为他是一位有才华的音乐家。)

- He is considered as the best player in the team. (他被认为是团队中最优秀的球员。)

2. 使用场景区别:

   - "be considered" 可以用于描述某个被普遍认可或接受的状态或属性。

   - "be considered as" 可以用于描述某个具体角色或身份的认定和评价。

双语例句:

- This new discovery is considered a breakthrough in the field of science. (这项新的发现被认为是科学领域的突破。)

- He is considered as a mentor and guide by his students. (他被学生们认为是一位导师和指导者。)

3. 对比关系区别:

   - "be considered" 通常不与其他事物进行直接比较。

   - "be considered as" 强调与其他事物的对比或比较。

双语例句:

- His behavior is considered inappropriate. (他的行为被认为是不合适的。)

- The company is considered as a leader in the industry. (这家公司被认为是行业的领导者。)

4. 强调区别:

   - "be considered" 是一种更一般性和中性的表达方式。

   - "be considered as" 强调作为某个参照物或标准的角色。

双语例句:

- These factors are considered important for the success of the project. (这些因素被认为对项目的成功至关重要。)

- The novel is considered as a masterpiece in the literary world. (这部小说被视为文学界的杰作。)

5. 语法结构区别:

   - "be considered" 后面通常接形容词、名词或动词的过去分词。

   - "be considered as" 后面通常接名词或名词短语。

双语例句:

- The proposal is considered unnecessary by the committee. (委员会认为这个提案是不必要的。)

- This organization is considered as a symbol of peace. (这个组织被认为是和平的象征。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜