文言文翻译为你我它,这,那的字是什么?

如题所述

【你】文言文中可翻译为“你”

女(汝)、尔、若、而、乃、君、卿、子、公、足下……

【我】文言文中可翻译为“我”

朕、孤、寡人、吾、我、予(余)、某、在下、不才、小可、愚、寓、臣、仆、小人、妾……

【它】文言文中可翻译为“它”的情况:

其、厥、之、彼。

【这】文言文中可翻译为“这”的情况:

此、是、 斯、兹、之。

【那】文言文中可翻译为“那”的情况:

彼、其(一般翻译为“那”)、夫。

我:余,予,吾,窃,孤(帝王或想篡位的人自称),朕(帝王专用)等等;

你:子,汝,公,君,等等;

他:彼,渠,其,之,等等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-05

我:余,予,吾,窃,孤(帝王或想篡位的人自称),朕(帝王专用)。

你:子,汝,公,君。

他:彼,渠,其,之。

文言文不仅仅是局限于字词的对应翻译,而在语法上也有很多。比如

.“……者,……也”“……,……也”“……,……者也”“……者,……”“……者,……者也”等形式。

如:“廉颇者,赵之良将也。”

陈胜者,阳城人也。

项脊轩,旧南阁子也。

南阳刘子骥,高尚士也。

噌吰者,周景王之无射也。

采用副词“乃”“即”“则”“皆”“是”“诚”“为”等表示判断。

如:“此乃臣效命之秋也。”

不知天上宫阙,今夕是何年。

即今之傫然在墓者。

梁父即楚将项燕。

此则岳阳楼之大观也。

.采用否定副词“非”表示否定。

如:“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。”

登高而招,臂非加长也,而见者远。

城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也。

非挟太山以超北海之类也。

被动句式

文言文中,有些语句的主语是动作的承受者,这种句式就是被动句。其常见类型有:

见”“……见……于”“于”表被动。

如:“吾常见笑于大方之家。”

臣诚恐见欺于王。

秦城恐不可得,徒见欺。

故内惑于郑秀,外欺于张仪。

李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

为”“为……所”表被动。

如:“父母宗族,皆为戮没。”

而身死国灭,为天下笑。

为国者无使为积威之所劫哉。

为予群从所得。

恐为操所先。

倒装句式

文言中的倒装句,是相对于现代汉语的句序而言的,基于此,我们将文言倒装句式分为宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等。