歧路亡羊文言文翻译

如题所述

杨子的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶。杨子说:“呵!丢一只羊,干吗要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多。”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”回答:“掉了。”问:“怎么会呢?

”杨子的脸色边得很忧郁,不说话有两个小时,没有笑容一整天。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,学生最终没有得到他的答案。

扩展资料

《歧路亡羊》是一则寓言,出自《列子·说符篇》。这则寓言在结构上采取了寓言套寓言的复合寓言的方法,从因岔路太多无法追寻而丢失了羊的故事。全文揭示了一个道理:事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途,后果严重。

列子(公元前450年—公元前375年之间,享年不明),本名列御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族,周朝郑国圃田(今河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后。

道家学派的杰出代表人物,先秦天下十豪之一,著名的 道学者 思想家、哲学家、文学家、教育家。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-08
【原文】杨子(即杨朱,战国时哲学家)之邻人亡⑤羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧③路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚④亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命。 (选自《列子·汤问》)   
【注释】①党:朋友。率:率领。②竖:童仆。③歧:分岔。④奚:为什么。⑤亡:丢失。   
【译文】 杨子的邻居丢失了一只羊,于是率领他的乡里人,还请杨子的童仆一起追赶。杨子说:“呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追赶?”邻居说:“岔路很多。”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”(邻居)回答:“丢了。”(杨子)问:“怎么会丢掉羊呢?”(邻居)回答:“岔路之中还有许多岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。”杨子的脸色变得很忧郁,整整有两个小时不说话,一整天都没有笑容。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案。