日语中的 で 语法怎么解释? 是表示什么? 句子怎么翻译 ?

ひよこを见せると、おじいちゃんはいつもとちがうまじめな颜でいった

“ひよこを见せると、おじいちゃんはいつもとちがうまじめな颜でいった”
这句话你调整一下语序,就可以比较明白。如:“ おじいさんは いつもと违うまじめな颜で ひよこを见せると言った。”(中文意为:老爷爷用与平时不同的严肃表情说:“我让你看小鸡。”)
“ひよこを见せると”是老爷爷说的话。“と”相当于中文的冒号“:”,表示说话的内容。前面的“--颜で”是表示用一种什么表情说话。所以这句的“で”表示行为的方式方法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-16
格助词で在这里表示进行动作和作用时的情形,状况。
把小鸡出示给爷爷看后,爷爷和以往不同的认真的表情说。。。=爷爷看到出示给他的小鸡后和以往不同的认真的表情说。。。本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-11-16
鸡雏给人看时,爷爷像往常一样,不是严肃地说。