首次联系国外的贸易商,帮忙译一下..

很高兴与您联系!
我们现在急需购买以下数量的物料,请查询一下您是否有库存,如果有请提供交货到香港(CIF HK)的报价及货期.
谢谢你的关注!

<中文译成英语,专业点.>

Glad to meet you!

Now we need the following stuff, please help to check if you have some on stock.

xxxxxxxxx(the goods details)

Also please send us the quotation based on CIF HK, and the ETD time.

Thanks for your effort!

1. 说急需俺觉得不太好,对方可能抬你的格。
2. on stock,库存
3. ETD 预计发货日期,ETA估计到港日期
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-09-04
Dear Sir:

Glad to contact you.

We want to purchase in dire need of material as below quanity.Kindly Please check the situation of stock.Please quote CIF HK price as well as delivery time if possible.

Thanks for your attention to this matter.

Yours Sincerely

XXX
第2个回答  2008-09-04
Nice to conect with you !
We are in dire need of this amount of metial,Please see about whether your storage is enough.If it is,Please qunted CIF HK price and give me the delivery date。
Thanks for your attention

我也是外贸的新手 翻译的不一定都正确
第3个回答  2008-09-04
we are in urgent need of some material as below.Please check that if you have inventory.If you have,please quote us and tell us the delivery schedule to HongKong(CIF).
Thank your for your concern!