在文化上,为何日本有世界级的文学,而韩国就只有泡菜和韩剧?

如题所述

韩国其实也有自己的文化,只不过和中国,日本这样的国家比起来,存在感会偏低一些。一方面这是因为韩国的地理位置的缘故,另一方面也是由于韩国的国民心态问题。

因为日本是一个岛国,而韩国是一个半岛国家。从地理位置上来说,日本因为长期受到自然灾害的侵袭,所以日本的国民骨子里有一股天然的谨慎和谦逊。

相反韩国的地理位置被日本和中国夹在中间,长期以来都是被两个国家影响,所以韩国的文化里自主性比较欠缺,多数时候它只能被动地接受外来文化,或者主动地亲和他国文化。

日本的文化受到的最大影响是来自中国的,尤其是从唐朝时期开始,日本是非常崇拜唐朝的文化。除了唐朝,其他的朝代对日本也有着或多或少的影响。

日本对于文化的认同有一点很有意思,那就是谁厉害听谁的,而且是死脑筋,认准了大哥就要一条路走到底。所以日本千百年来,一直都接受中国文化的熏陶,不论是饮食,建筑,书籍,文字等都与中国文化息息相关,而且日本国民都堂而皇之地承认这一点。、

韩国的文化既受到中国的影响,又受到日本的影响,还有一些本国和其他国家的缘故,所以它的文化有一点想要“左右逢源”的意思。所以它没有那么死脑筋地奉哪个文化作为自己的主流。也正因为如此,韩国的文化在我们心目中都很“碎”,似乎没有它自己的主流文化。就连泡菜和韩剧也端上台面。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-16
日本的文学水平一直比韩国差。只是到了近代,韩国遭到侵略,战后陷入南北斗争,导致没落了。80年代局势稳定才重新开始起步。(另外补充下,日本文学在世界没什么地位,顶多是区域级的。看语文课本提及的文学家都是西方的就知道)韩国文学起步后时代不一样了。总结如下,其一,90年代以前,韩国经济未崛起,海外懂朝鲜语较少,翻译作品少,因此所知者不多。其二,文学作品阅读热属于上世纪50-80年代。韩国文学起步于90年代,日本正好赶上了时机。90年代后,电视电脑等娱乐方式普及,文学作品没多少人看了。世界各大出版社均很少翻译销售文学作品,因为市场萎缩只会亏钱。但是日本采用给国外出版社倒贴钱补贴的方式,让别人翻译推广。而韩国没有采用这种方式,不赚钱自然不会翻译。其三,韩国也有很多热销几十个国家的文学作品,自己去查吧,限于篇幅不多说。
第2个回答  2019-07-31
因为日本人非常注重文学,但是韩国人不同。应该说是文学在不同的国家所占的地位是不相同的吧。
第3个回答  2019-07-31
因为韩国人很难培养出一个大的文学家,所以他们只有吃而闻名世界。
第4个回答  2019-07-31
每个国家都有每个国家的风格,像韩国泡菜和韩剧一样,也可以给他们带来财富啊。