总感觉日文某些读音像粤语!

例如 日文的瞬间: Shun kan(神 看),而粤语的瞬间是:Sun Gan(神 敢)。

.
你要是懂闽语的话你会感觉日语像闽语的更多.
.
1,绝大多数日本人和中国无关, 早在8000年前日本就存在原始居民 .日本人的主体是由古代绳纹人+渡来系弥生人混合而成的, 从4-5世纪起,由于战乱的缘故,有一部分古代朝鲜人和中国人也迁徙到日本,这些人被日本称为"归化人",
.
2,日语和汉语本身没有任何关系, 日本在5世纪起从中国引进汉字的同时吸收了很多汉语词汇,并保留了很多古代汉语的音韵. 而南方沿海汉语方言也保留了很多古代汉语的音韵,这就使得日语里的很多汉语词汇和中国南方的汉语方言在音韵上有相似之处.
.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-09-01
近代中国很多词都是直接由日文得来的,所以像
第2个回答  2014-09-01
日语是根据中国汉字发明的
第3个回答  2014-09-01
日本人就是从中国古代繁研过去的