帮我翻译一段话,翻译成英文,谢谢!

通过对这个短篇的简单分析,文章的内容给我们以很大的启示。这是一篇描写孤独,理解与渴望的经典篇章。作者的创作风格独到深刻,以小见大,以少见多,由简单到深刻,由表及里。尽管是简单的行文,平淡的对活,短小的篇幅,却体现出作者深刻的思想意蕴。即作者把孤独和空虚视为现代生活的主要悲剧,认为面对着这样一个充满“虚无缥缈”的社会,人类需要的是亮光和秩序来重新确立生活的自尊,这种自尊就是生活的勇气,是人类用来战胜可怕的精神危机的利器。当然,人们需要确立正确的人生观念,需要人与人之间的和谐相处和良好交流,更需要有真爱的力量去维护这种和谐和美好,这是这个社会和时代的人所欠缺的,也是他们所苦苦追求的。

Through a simple analysis of the short story, the content of the article is a great enlightenment. This is a description of the loneliness, the classic text understanding anddesire. The author's writing style and unique profound, from small to big, less is more, from the simple to the deep, from outside to inside. Although it is simple for the flat to live, short length, it reflects the profound implication. Namely, the loneliness and emptiness as majortragedy of modern life, facing such a full "with no reality whatever" society, human need islight and order to establish life self-esteem, self-esteem is the courage of life, is a tool forhuman to fight the terrible spiritual crisis. Of course, people need to establish a correctoutlook on life, to the harmonious coexistence between people and good communication, but also need to have the power of love to maintain the harmonious and beautiful, this is the era of social and people who are lacking, and they are seeking.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考