日语高手帮忙翻译下

日语高手帮忙翻译下下面这段话:
小莉,对不起。
我想要你以前熬夜缝给我做生日礼物的十字绣。

第1个回答  2008-09-15
莉ちゃん、ごめんね。
この前あなたが彻夜で作ってくれた诞生日プレゼントの十字绣が欲しいんだ。

感觉这种语气比较好,用于男生对比较熟悉的人。
第2个回答  2008-09-15
小莉、すみません。
この前あなたが彻夜で作ってくれたの诞生日プレゼントの十字绣が欲しいです本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-09-15
莉ちゃん、ごめんね。
そのときの诞生日プレゼントとしてあなたが夜ふかして缝いてくれたクロスステッチをまだほしいです。
第4个回答  2008-09-15
莉ちゃん、すみません。
この前、お诞生日のプレゼントとして、作ってくれた十字繍がほしいです。