请英语高手进来翻译一下

1、I turned away and looked out of the window.
2、don't turn your anger on the children.
3、he turns 20 in june.
4、she turned against her old friend.
5、why did he turn down your invitation.
6、the job turned out to be harder than we thought
7、he tuened the business over to his daugther.
8、he stopped his car ,took off his seat belt and came out.
9、she was taken on as a trainee.
10、he took over the company.
11、the table takes up too much room.
12、fish takes in oxygen through their gills.
以上请翻译成中文,谢谢!

1、take french leave
2、a stony heart
3、at one'sfingertips
4、have a hand like a foot
5、show one’s color
6、return good for evil
7、shut one's eyes to
8、talk black into white
9、turn a deaf ear to
10、turn over a new leaf

以上的请翻译成成语,谢谢

@@@@@
1、I turned away and looked out of the window. 我转过脸望向窗外。
2、don't turn your anger on the children. 不要对小孩子发火。
3、he turns 20 in june. 到六月他就满20岁了。
4、she turned against her old friend. 她敌对了她的老朋友。
5、why did he turn down your invitation. 为什么他拒绝了你的邀请呢?
6、the job turned out to be harder than we thought 工作变得比我们预计的困难了。
7、he turned the business over to his daugther.他把事业转交给了他女儿。
8、he stopped his car ,took off his seat belt and came out. 他停下车,揭开安全带就出去了。
9、she was taken on as a trainee. 她作为新人被录用了。
10、he took over the company. 他接管了这家公司。
11、the table takes up too much room. 这个桌子太占地方了。
12、fish takes in oxygen through their gills. 鱼用腮呼吸。
以上请翻译成中文,谢谢!

1、take french leave 不辞而别
2、a stony heart 铁石心肠
3、at one's fingertips 唾手可得
4、have a hand like a foot 情同手足
5、show one’s color 还以颜色
6、return good for evil 以德报怨
7、shut one's eyes to 视而不见
8、talk black into white混淆是非
9、turn a deaf ear to 置若罔闻
10、turn over a new leaf 从头开始

以上的请翻译成成语,谢谢
--其中第5个成语,我拿不准,请教其他高手
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-09
1、I turned away and looked out of the window.
我转身向窗外望去。
2、don't turn your anger on the children.
不要冲孩子发脾气。
3、he turns 20 in june.
过了六月他20岁了。
4、she turned against her old friend.
她反对她的老朋友。

5、why did he turn down your invitation.
他为什么拒绝了你的邀请?
6、the job turned out to be harder than we thought
这份工作比我们做起来比想像中难。
7、he tuened the business over to his daugther.
他悉心照顾他的女儿。
8、he stopped his car ,took off his seat belt and came out.
他停车,解开安全带,下了车。
9、she was taken on as a trainee.
她被训练。
10、he took over the company.
他接管了公司。
11、the table takes up too much room.
这个桌子占了屋子大面积地方。
12、fish takes in oxygen through their gills.
鱼通过腮呼入氧气。

1、take french leave
不辞而别
2、a stony heart
铁石心肠
3、at one'sfingertips
重蹈覆辙
4、have a hand like a foot
笨手笨脚
5、show one’s color
原形毕露
6、return good for evil
以德报怨

7、shut one's eyes to
视而不见
8、talk black into white
指鹿为马
9、turn a deaf ear to
充耳不闻
10、turn over a new leaf
改头换面

这么多高手~~我编辑的时候还没人回答呢~~~晕哇
第2个回答  2008-08-09
我转过脸,望着窗外。
不要把你的愤怒发泄在儿童身上。
他六月就年满20.
她背叛了她的老友。
why did he turn down your invitation.
为什么他拒绝了你的邀请。
6、the job turned out to be harder than we thought
工作比我们想象的要辛苦多了。
7、he tuened the business over to his daugther.
他将生意移交给了他女儿。
8、he stopped his car ,took off his seat belt and came out.
他停车,解开安全带,下车来。
9、she was taken on as a trainee.
她以一个受训人的身份被雇佣了
10、he took over the company.
他接管了公司
11、the table takes up too much room.
桌子占了太多空间
12、fish takes in oxygen through their gills
鱼通过腮呼吸氧气
take french leave
不辞而别
2、a stony heart
铁石心肠
3、at one's fingertips
了若指掌
4、have a hand like a foot
笨手笨脚
5、show one’s color
英雄本色
6、return good for evil
以德报怨
7、shut one's eyes to
视而不见;假装不见
8、talk black into white
指鹿为马
9、turn a deaf ear to
置若罔闻
10、turn over a new leaf
改过自新

累死我了。把分给我吧。
第3个回答  2008-08-09
一,我扭头看出来的窗口。
二,不要把您的愤怒,对儿童。
三,他轮流在6月20日。
四,她拒绝对她的老朋友。
5 ,为什么他拒绝您的邀请。
六,就业转出来的难度比我们以为
7月,他tuened业务超过他daugther 。
8月,他停止了他的车,脱掉他的安全带出来。
9月,她被带到就作为一个见习。
10月,他接管了该公司。
11 ,表占用了太多的余地。
12 ,鱼需在氧气通过其鳃。
以上请翻译成中文,谢谢!

1 ,采取法语离开
2 ,石心
3 ,在one'sfingertips
4 ,有一只手像脚
5 ,显示1的颜色
6 ,回报良好的邪恶
7 ,关闭一个人的眼睛
8 ,谈黑色到白色
9 ,把充耳不闻
10 ,改过自新
第4个回答  2008-08-09
一,我扭头看出来的窗口。
二,不要把您的愤怒,对儿童。
三,他轮流在6月20日。
四,她拒绝对她的老朋友。
5 ,为什么他拒绝您的邀请。
六,就业转出来的难度比我们以为
7月,他tuened业务超过他daugther 。
8月,他停止了他的车,脱掉他的安全带出来。
9月,她被带到就作为一个见习。
10月,他接管了该公司。
11 ,表占用了太多的余地。
12 ,鱼需在氧气通过其鳃。