catti二级笔译实务50分离60分多远??

刚知道2013下半年catti二级笔译的成绩,综合70,实务50,不知道这样的成绩算怎样。听说二级实务只要答完就有50分,不知道是否是真的。如果50分与60分差距不大,打算继续备考2014上半年的,希望懂的人给些建议。十分谢谢

二级笔译的通过率13% --15%左右,二级口译的通过率9%左右。50分说明有基础而且具备通过考试的能力,因此50分到60分差距不大,努努力,就绝对可以通过考试。

全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI)。分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。

各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-11-16

二级口译合格率约为13%-15%,二级口译合格率约为9%,50分意味着有通过考试的基础和能力。因此,50分和60分之间没有太大的差别,如果努力学习,一定能通过考试。

中国翻译能力倾向测验,它可以分为四个层次,高级翻译,一级口译和笔译,二级口译和笔译,三级口译和笔译。

口译测试分为两个层次,综合口译能力和口译实践,第二级口译考试的口译实践科目分为“交替传译”和“同声传译”两个专业类别,对于申请二级口译考试的考生,可以根据自己的情况选择相应的口译实践科目类别。

本回答被网友采纳
第2个回答  2014-01-26
我也是2013下半年考的,我实务61。我去年也考了一次,45分,还是做完了的,所以应该不是作完就50分。catti是扣分制,也就是有错就扣分,所以难度很大,50分其实差距说大也大,说小也小,也就是几个地方错译,表达不够贴切,或者句法有问题。我这次考也没怎么特别准备,就多得了十几分,所以建议你再试试吧,主要看发挥了。追问

对了,还有我忘记带词典了,空手去的,所以又很多不确定的译法都无法查阅词典,听你这么一说,我还想再试试

追答

词典肯定要带齐啊,再厉害的人也要带啊,虽然题量大没太多时间查,但二级对准确和贴切要求比较高,所以拿不准的时候还是查查比较好。客观的说,有人越考越高,也有人越考越低,其实二级还是考水平,考积累,而且发挥很重要,考前练几篇找找感觉,只要水平够,发挥好,应该就没问题的。

第3个回答  2014-01-27
"二级实务只要答完就有50分" 纯属无稽之谈!
你的综合基础不错,想必是实务练习较少导致分值较低,50与60分差距不大,多练习就好,祝你再接再厉,顺利拿下二笔。本回答被提问者和网友采纳
相似回答