这句话什么意思啊,为什么要用for,cry for吗 People won't pay att

这句话什么意思啊,为什么要用for,cry for吗

People won't pay attention to you when they still have a lot of ideas of their own crying for expression

译文:
当人们仍有很多迫切需要表达的想法时,他们是不会在乎你的。
注解:
cry for是个固定搭配,表达“迫切希望 。。。, 强烈要求 。。。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-24
for在这里表原因,可以翻译成“因为”,和because of一样追问

那怎么翻,cry for expression

追答

直接翻的话感觉套句子里说不通,要结合语境啊。。。英语翻译很灵活的

相似回答