报价翻译,中翻英,谢谢!

1.原材料单价浮动±5%以上作相应调整.
2.包装为自制铁箱流转使用.
3.以上是EXW工厂交货价格.
4.不接受每年度降价.
5.结算方式与付款:人民币交易、月结算付款.
要自己翻译的,谢谢!

第1个回答  2008-07-25
1.原材料单价浮动±5%以上作相应调整.
If the price of raw material changed over five percent, it should be adjusted accordingly.
2.包装为自制铁箱流转使用.
Package is self-made iron and can be used repetitively.
3.以上是EXW工厂交货价格.
The price above is the delivery price of EXW factory.
4.不接受每年度降价.
Never accept annual price cuts
5.结算方式与付款:人民币交易、月结算付款.
Settlement and payment:pay in RMB every month.
第2个回答  2008-07-25
1. Priced raw materials floating ± 5% over adjusted accordingly.
2. Packaging used for the circulation of home-made Tiexiang
3.These are EXW ex factory prices.
4.Does not accept the annual price cuts.
5. Billing and payment methods: the renminbi transactions, billing, payment

就是这些了 还有不会的加我Q 我教你 421565837本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-07-25
1.The unit price of raw material which floating more than ± 5% shall be adjusted accordingly.
2.use self-made iron case as packing
3.the above mentioned prices are EXW factory price.
4. prices droping yearly is not accepted.
5.settlement and payment: deal with RMB, pay monthly.
我的翻译绝对比一楼的好, 你看他第二个翻译,铁箱不会翻译还直接写拼音.
第4个回答  2008-07-25
1. Ajusted correspondingly in case of ±5% fluctuation in raw materials unit price.

2. Packed in self-made iron box for repetitive use.

3. Above prices are EXW ex-factory prices.

4. No annual decrease of price is acceptable.

5. Payment and settlement: settled in RMB with monthly payment.
第5个回答  2008-07-25
1. Priced raw materials floating ± 5% over adjusted accordingly.
2. Packaging used for the circulation of home-made Tiexiang
3.These are EXW ex factory prices.
4.Does not accept the annual price cuts.
5. Billing and payment methods: the renminbi transactions, billing, payment