Call on和call at只有一个区别就是后接词不同,call on后接表示人的名词或代词,call at 后接表示地点或场所的词语。试比较:
1、I called on the Smiths yesterday.
我昨天拜访了史密斯一家人。
2、I called at the Smith's yesterday.
我昨天去了史密斯家。
扩展资料:
call的单词用法:
call后加不同介词再加宾语时,表示不同含义:call to sb表示“高声唤某人”。call on和call at都表示“短暂的拜访”,但是后者后面接地点。
call upon sb表示“请求某人”,偶指“拜访某人”。call for sb可表示“拜访某人然后跟他一同出去”,或者表示“吩咐别人叫某人来”。call sb up表示“打电话给某人”。
call on和call at的区别具体如下:
call on
1) 拜访
例句:I'll call on him tomorrow.
明天我去拜访他。
2)号召;呼吁
3)邀请
call at 到…作短暂访问
例句:
We called at Li's house yesterday.
我们昨天到李家访问。