call on和call at的区别

如题所述

Call on和call at只有一个区别就是后接词不同,call on后接表示人的名词或代词,call at 后接表示地点或场所的词语。试比较:

1、I called on the Smiths yesterday.

我昨天拜访了史密斯一家人。

2、I called at the Smith's yesterday.

我昨天去了史密斯家。

扩展资料:

call的单词用法:

call后加不同介词再加宾语时,表示不同含义:call to sb表示“高声唤某人”。call on和call at都表示“短暂的拜访”,但是后者后面接地点。

call upon sb表示“请求某人”,偶指“拜访某人”。call for sb可表示“拜访某人然后跟他一同出去”,或者表示“吩咐别人叫某人来”。call sb up表示“打电话给某人”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-07-27
1、后接词不同:call on后接表示人的名词或代词;call at后接表示地点或场所的词语。

2、强调性不同:call at强调目的性,且通常时间较短;而call on则指因公或社交,较正式。

3、用法不同:call on可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,意思是“请某人做某事”;而call at无此用法。

4、一词多义不同:call at还可作“(车、船)停靠”解;而call on无此义。

call的基本意思是“叫喊”,指各种场合下的大声说话,强调叫喊的实际动作。引申可表示“命名”“拜访”“通电话”“召唤”等。call可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“喊”“叫”解时,多接简单宾语; 作“叫来”“请来”解时,多接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语;作“命名”“称为”“认为是”解时,可接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。
第2个回答  2019-01-09

call on和call at的区别具体如下:

call on
1) 拜访
例句:I'll call on him tomorrow. 
明天我去拜访他。
2)号召;呼吁

3)邀请

call at  到…作短暂访问  

例句:

We called at Li's house yesterday. 
我们昨天到李家访问。 

本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2021-02-04
call on 后加人名或代词
call at 后加地点
第4个回答  2021-04-01

相似回答