一个很简单的西语问题

请教各位一个很简单的西语问题
Yo os vendo un piso.我卖一套房给你们。
这句话语序不对吧?Yo 应该在vendo旁边啊,也就是Os yo vendo un piso

第1个回答  2008-07-31
原句是对的,

Os是与格代词, 要紧紧的放在变位动词之前, 或原型动词之后.Yo是主语, 可以放在句首,句末, 句中, 但不能插在与格代词和变位动词之间.
第2个回答  2008-08-01
原句正确的~西语中的有些次序是可以互换的。这句还可以写成:Os vendo yo un piso.意思是一样的。
也可以不写yo,因为主动词vender的变位已经很明显的指出主语是yo了。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2008-08-04
yo 是主语,vendo已经表示出了是yo的变位,所以一般yo可以省略.os是做间接宾语的.

句子的语序是对的.
第4个回答  2008-08-01
一套房?是应该departamento
应该是说:les vendo(或 ofrezco) un departamento.

参考资料:是只有西班牙才用vosotros 的吧?

第5个回答  2008-07-31
yo也可以省略掉,因为vendo已经表示出主语人称了。