怎样区分及使用被动语态?

如题所述

我们在平常的英语交流中,尽量使用主动语态,但在下列情况下,则通常使用使用被动语态:
1. 不知道动作的执行者是谁,或没有必要指出动作的执行者时。如:
The glass is broken. 玻璃杯破了。
Letters are collected at eight every morning. 信件每天早晨八点收取。
2. 为了强调或突出动作的承受者时。如:
The desk was made by Master Wang. 这张课桌是王师傅做的。
The bag was taken away by his sister. 那个口袋是她姐姐提走的。
3. 在上下文中,为了使句子间连接紧密时。如:
I have a new motorbike. It was given to me as a birthday present by my father. 我有辆新摩托车。它是父亲送给我作为生日礼物的。
4. 在新闻报道中,为了表明报道的客观性而避免主观性的透露时。如:
A car accident happened on the high way this morning. Three men were killed, the wounded were taken away to hospital at once and policemen were sent there to cope with the event. 今天早晨高速公路上发生了一起车祸,三人丧生,伤员马上被送往了医院,并马上派了警察去处理这一事件(from

5. 在科技论文中,常使用被动语态来强调客观事实。如:
When it is cold enough, water will be turned into ice. 当天气足够冷时,水就会变成冰。
So far, the moon has been visited by earthmen several times. 到目前为止,地球人已经几次拜访了月亮。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-11
1、先说题目,furnish的意思的家具,在这句话中poorly furnished就是说房间家具配备不好的意思。显然,房间是不会自己去买家具,自己摆设的,而是人干的这些事,所以房间是被furnish了。
2、至于,怎样区分主动和被动,这个问题其实很简单,只要找出主语和谓语就行了,再看主语和谓语之间的关系就行了。你所提供的这句话不是很典型,因为the room foorly furnished是做found的宾语,但是,你可以把这句话分成两句话,we went into the room and found that the room was poorly funished 这样估计你就看懂了。
3、被动语态有一点要注意,就是有些时候中文思维是被动的英文不一定是被动,比如说:He is to blame. 本来he和blame 是被动的关系,但是这里就是用了to do(这也是be to blame 这个词组常考的原因)。再比如:Books of this kind sale well. 书本是被卖,但是这里就是用sale, 同样的词还有(wash, build, print, sell, read blow等,这个也是常考点),这种例子是不多,老师讲的时候记录一下就行了。