谁能把西班牙语的歌词翻译成中文啊!!急

我找了好多的软件都不行,不能区分大小写`郁闷死
哪位大哥大姐能把下面的西班牙歌词翻译成中文呀30分!!!!
Si tu te vas
Te lleveras mi corazon
Y yo sin ti
ya no se por donde ir
Si tu te vas
Nunca te podre olvidar
Me quedo aqui
Solo pensando en ti
Si tu te vas
El dolor me comera
Un dia mas
No podre vivir sin ti
Mis lagrimas hacen un mar
Nadare sin descansar
Esperando tu llegar
Y es que estory imaginandome el final
Y me da miedo pensar
que algun dia llegara
Si Tu Te Vas
Si tu te vas
Se me ira todo el valor
Y yo se que nunca encontrare otra igual
Si tu te vas
El dolor me comera
Un dia mas
No podre vivir sin ti
Mis lagrimas hacen un mar
Nadare sin descansar
Esperando tu llegar
Y es que estory Imaginandome el final
Y me da miedo pensar
Iglesias Enrique
que algun dia llegara
Si Tu Te Vas
Si Tu Te Vas
Si Tu Te Vas
Si Tu Te Vas
Mis lagrimas hacen un mar
Nadare sin descansar
Esperando tu llegar
Y es que estory imaginandome el final
Y me da miedo pensar
que algun dia llegara
Si Tu Te Vas
Si Tu Te Vas
Si Tu Te Vas
Si Tu Te Vas

Si tú te vas(如果你离去了)
te llevarás mi corazón(也带走了我的心)
y yo sin ti(而没有你)
ya no sé por dónde ir(我不知何去何从)

Si tú te vas(如果你离去了)
nunca te podré olvidar(我将忘不了你)
me quedo aquí(我仍然在这)
sólo pensando en ti(仍然在想念你)

Si tú te vas(如果你离去了)
el dolor me comerá(那将是你给我吞下的苦水)
y un día más(再一天)
no podré vivir sin ti(我也不能生存在没有你的世界里)

Mis lágrimas hacen un mar(我的眼泪汇成了大海)
nadaré sin descansar(不知疲倦地游着)
esperando tu llegar(盼望着你的归来)
y es que estoy Imaginándome el final(到了最后我还在自我欺骗)
y me da miedo pensar que algún día llegará si tú te vas(也很害怕去想象你离去那天的来临)

Si tú te vas(如果你离去了)
se me irá todo el valor(勇气将带我前行)
y yo sé que(我知道)
nunca encontraré otra igual(再也找不到一个像你这样的了)

Si tú te vas
el dolor me comerá
y un día más
no podré vivir sin ti

Mis lágrimas hacen un mar
nadaré sin descansar
esperando tu llegar
y es que estoy imaginándome el final
y me da miedo pensar que algún día llegará si tú te vas
Si tú te vas
Si tú te vas
Si tú te vas

Mis lágrimas hacen un mar
nadaré sin descansar
esperando tu llegar
y es que estoy
imaginándome el final
y me da miedo pensar
que algún día llegará
Si tú te vas

参考资料:http://blog.hjenglish.com/mood06/articles/461922.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-17
硅涂德增值服务
您lleveras我的心
我没有你
不再是去哪里
硅涂德增值服务
你永远不能够忘记
我在这里
只是想你
硅涂德增值服务
痛苦,我吃
一天多
我将无法生活没有你
我的眼泪是海
nadare没有休息
等候您的到达率
这是想象年底埃斯托里
和没收,我觉得
有一天来
硅涂德增值服务
硅涂德增值服务
我是愤怒,所有的价值
我从来没有像其他encontrare
硅涂德增值服务
痛苦,我吃
一天多
我将无法生活没有你
我的眼泪是海
nadare没有休息
等候您的到达率
这是想象年底埃斯托里
和没收,我觉得
恩里克伊格莱西亚斯
有一天来
硅涂德增值服务
硅涂德增值服务
硅涂德增值服务
硅涂德增值服务
我的眼泪是海
nadare没有休息
等候您的到达率
这是想象年底埃斯托里
和没收,我觉得
有一天来
硅涂德增值服务
硅涂德增值服务
硅涂德增值服务
硅涂德增值服务
第2个回答  2008-08-17
有很多重音都没打哦~

如果你离开了,你就带走了我的心。
如果没有你,我就不知道该去哪里。
如果你离开了,我永远都不会忘却你。
我留在这里,只是为了怀念你。
如果你离开了,痛苦将把我吞噬。
没有你我甚至无法多活一天。
我的泪水汇成海洋,我将一刻不息地在眼泪中游泳,期望着你的来临。
我想象着结局,同时害怕某一天的来临。
如果你离开了,如果你离开了。
所有的勇气都离我而去。
而且我知道我再也不会遇到和你一样的人。
如果你离开了,痛苦将把我吞噬。
没有你,我甚至无法多活一天。
我的泪水汇成海洋,我将一刻不息地在眼泪中游泳,期望着你的来临。
我想象着结局,同时害怕某一天的来临。
如果你离开了,如果你离开了,如果你离开了。
我的泪水汇成海洋,我将一刻不息地在眼泪中游泳,期望着你的来临。
我想象着结局,同时害怕某一天的来临。
如果你离开了,如果你离开了,如果你离开了。

如果觉得翻译的不错的话,再追点分吧~