sport和sports做名词时有什么区别?

希望讲细点,但不要太罗嗦.谢谢

sport和sports做名词时的区别:

1、sport是可数名词单数形式或不可数名词形式,sports是可数名词复数形式。

2、在表达“运动,娱乐,消遣,游戏”等基本含义时,英式英语多用sport,美式英语多用sports。

3、在表达“运动会”的含义时,常用复数形式sports。

例如:

They were not going to hold the sports meeting as scheduled.(他们不准备按原计划开运动会了。)

4、在表达“嘲笑/捉弄的对象”的含义时是不可数名词,其前多加定冠词,不能用复数形式。

例如:

His hat blew off and became the sport of the wind.(他的帽子被风吹跑了,成了风捉弄的对象。)

5、指具体的某种运动项目时,用单数形式sport;泛指运动的时候,用复数形式sports。

例如:

I'm very keen on outdoor sports.(我非常喜欢室外运动。)

My favourite sport is swimming.(我最喜欢的运动项目是游泳。)

6、在句中可用作定语修饰其他名词时,一般用sport(单数形式)。

例如:

This sport event attracted many advertisers.(这个体育项目吸引了许多广告客户。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
好,那我就既简略又详细地跟你说吧。
sports指的就是广义上的体育运动,比如I like sports.
sport通常具体到某一项目,例如My favourite sport is football.
希望对你有所帮助。本回答被提问者采纳
第2个回答  2021-01-20
修饰其他名词时一般用sports