翻译文言文

1、衡乃穿壁引其光,以书映光而读之:
2、衡乃与其佣作而不求偿:

1、匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2、于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬。

~~~~~~~~~~~~

凿壁借光《西京杂记》
【原文】
匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】
匡衡好学但家贫无烛。邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书。同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书。于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬。主人奇怪地问他为何不求报酬。匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍。”主人大为感叹,就把书借给他读。匡衡苦学多年终于成了大学问家。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-18
凿壁借光《西京杂记》
【原文】
匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】
匡衡好学但家贫无烛。邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书。同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书。于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬。主人奇怪地问他为何不求报酬。匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍。”主人大为感叹,就把书借给他读。匡衡苦学多年终于成了大学问家。
第2个回答  2008-07-18
1。一般来说得分点是“乃”,“映”。
匡衡于是凿穿墙壁引来邻家的烛光,把书本映照着烛光阅读。

2。得分点“佣”名词作形容词
匡衡就给他当作佣人工作,不求报酬。
第3个回答  2020-05-02