奥运会第一语种为什么是法语?

如题所述

很简单,他之所以能够成为第一语种自然是有他的道理。下面就让我们来看看。

【法语】

法语(法文:Français)是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。

法语是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法语是联合国、欧洲联盟等地区和国际组织的官方语言。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。 

现在关于法语的国家

【久远历史】

法伐瘁和诓古搭汰但咯现代奥林匹克运动在法国人顾拜旦的推动下于19世纪末诞生,这样的历史原因形成了法语在奥林匹克运动中的重要地位。

奥林匹克宪章第24条规定:法语和英语是国际奥委会的官方语言;在国奥会的所有会议上,必须提供法,英,德,西班牙,俄和阿拉伯语的同声传译;如果‘奥林匹克宪章'和任何其他国际奥委会文件的英文本和法文本之间出现差异,应以法文本为准,除非另有明文规定。(Les deux langues officielles du Comité International Olympique sont le français et l'anglais. En cas de litige, la langue française fait foi.)  由此可见,法文的地位有多高。奥林匹克宪章在我国相当于宪法,而法语的地位究竟在国际上有多高就能通过这个转换。

法语是世界上最严谨的常用语言,一个单词仅一个 意思,许多跨国大公司的合同都是法语的,英语有大量的单词有许多不同意思,有的还容易混淆不够严谨.北京申奥时国际奥委会副主席何振梁以娴熟的法语在奥委会中赢得了不少朋友为中国争得2008年奥运会主办权立下汗马功劳.

现代奥林匹克运动在法国人顾拜旦的推动下于19世纪末诞生,这样的历史原因形成了法语在奥林匹克运动中的重要地位。

而最近的最新消息:由于法国将举办2024巴黎奥运会,接棒国的领导人按惯例应现场出席上届奥运会。因此法国总统马克龙出席了东京奥运会开幕式。而法国代表团也被安排日本代表团之前,倒数第二个入场。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-05
这里有两方面的原因。
一是法语被认为是世界上最精确的语言,与其他语言相比,不会产生歧义。很多国际组织的规章制度都会有一份书写法语版,因为相对英语更加精准,几乎没有歧义。
二是,现代奥林匹克运动会由法国人顾拜旦(Le baron Pierre De Coubertin,1863~1937),1896年至1925年,他曾任国际奥林匹克委员会主席,并设计了奥运会会徽 、奥运会会旗 。由于他对奥林匹克不朽的功绩,被国际上誉为“奥林匹克之父”。

所有的奥运会,北京奥运会之前大部分是这样的:在播报成绩的时候,先用法语,再用英语,然后可能会用当地的国家的语言。
但是在某些英语类国家,可能会出现先英语,再法语的情况。自1984年美国洛杉矶奥运会后,法语在奥运会中的地位有所下降。但是到了2008年,北京奥运会,开幕式以及播报成绩、颁奖大部分都是法语、英语、汉语的顺序,回归了传统。
在此,有些人把这个回归解读为礼让,这么理解不对,因为国际奥委会毕竟是一个世界性的组织,讲“礼让”有点不着边际。
第2个回答  推荐于2017-09-02
据统计,世界上有2亿人说法语,这个绝对数比起英语、汉语来说不算高。但是,看一个语言是否国际化,不仅要看有多少人口说这个语言,而且要看有多少国家和地区说这个语言。在世界上以英语为官方语言的有70多个国家,以英语为主要外语的也可以数出100个国家。法语共同体(Francophonie)有60多个成员和观察员,其总人口超过8亿,其中有两亿人说法语。换句话说,学会英语、法语、西班牙语可以走遍天下都不怕,而学中文只能在大中国区域通行或者与走出国门的中国人打交道。在2亿法语人口中,只有6000万是法国人,其他则分布在五大洲。世界上有20多个国家和地区是法律上或者事实上的官方语言。全球学习法语的人数在2002年高达9070万人,与1994年相比增加了1540万人。由于说法语的人口主要集中在非洲、美洲的发展中国家,而这些国家人口增长迅速,所以说法语的人口还会持续增加。与汉语人口对比一下,全球说中文(含普通话和各大方言)的人口高达14亿,但是99%集中在中国领土上(含台湾、香港、澳门),除此之外只有新加坡通行中文。在海外学习中文的人数根据最乐观的估计也只有4000万人左右,其中绝大部分又是中国移民的后代。除了有中国血统的移民以外,世界上学习中文的外国人主要来自韩国和日本两个在历史上深受汉文化影响的国家,欧、美和非洲学汉语的人数还是凤毛麟角,远远低于学习法语的人数。以法国为例,在上个世纪90年代末,法国中学中学中文的学生只有2500人,现在超过20000,汉语已成为第5大外语,超过了阿拉伯语。但是,法国兴起的“中文热”也是相对的,其迅猛增长是相对于非常低的起点而言。目前中文不仅无法挑战英文的垄断地位,就是与欧洲国家语言也不能相提并论。比如学德语中学生有80万,比学中文的学生多40倍。

所以,在奥运会上说法语很有必要,不仅在比赛场馆内方便了说法语的运动员、教练员和记者,而且通过实况转播在世界上也有数量庞大的知音。从法律的角度上说,《奥林匹克宪章》第24条规定:国际奥委会的官方语言是法语和英语,如果出现歧义,以法语为准。因此,国际奥委会长期以来一直致力于保护和发展法语。在法国人顾拜旦倡导下建立的国际奥委会,成立初始所使用的语言就是法语。现任奥委会主席雅克•罗格(Jacques Rogge)是比利时人,也属于“法语人口”。

在奥运会开幕式后的第二天,法语国际秘书长、塞内加尔前总统迪乌夫在北京组织了“法语大家庭盛会”,加蓬、布隆迪、马达加斯加总统莅临,奥委会主席罗格和法国前总理拉法兰也参加了。在这次活动上,罗格欣慰地表示,“自己特别注意到一天前的奥运会的开幕式上,首先播报的是法语,其次是英语和中文。虽然中国不是一个法语国家,但8日晚的北京奥运会开幕式在口头和书面表达上都给予了法语突出的地位。”自1984年美国洛杉矶奥运会后,法语在奥运会中的地位有所下降。为了维护法语的地位,2007年法语国际组织奥运推广监督人、法国前总理拉法兰与北京奥组委主席刘淇签订了《推广奥运会法语使用协议》,以落实《奥林匹克宪章》第24条的规定。在参加了奥运开幕式后,拉法兰也感到很欣慰,表示“北京实现了对法语的承诺”——中国为举办奥运向世界做了许多承诺,使用法语也是其中不大不小的一项。本回答被提问者采纳
第3个回答  2021-08-11
这里有两方面的原因。
一是法语被认为是世界上最精确的语言,与其他语言相比,不会产生歧义。很多国际组织的规章制度都会有一份书写法语版,因为相对英语更加精准,几乎没有歧义。
二是,现代奥林匹克运动会由法国人顾拜旦(Le baron Pierre De Coubertin,1863~1937),1896年至1925年,他曾任国际奥林匹克委员会主席,并设计了奥运会会徽 、奥运会会旗 。由于他对奥林匹克不朽的功绩,被国际上誉为“奥林匹克之父”。
第4个回答  2008-09-01
法语是国际奥委会以及国际各单项体育组织的官方工作语言。