11问答网
所有问题
当前搜索:
俟我于城隅的中文意思
静女其妹,
俟我于诚隅
翻译
答:
译文
女孩含羞不语多么秀丽,她在城脚边等我相见
。心仪的人儿怎不出现,我方寸大乱满心疑猜。俟:等待。
静女其姝,
俟我于城隅
。爱而不见,搔首踟蹰。
答:
这句话的意思是:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张
。一、原文 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。二、译文 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,...
静女其姝,
俟我于城隅
。爱而不见,搔首踯躅。这两句话什么
意思
?
答:
意思是:娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮
。出自周代无名氏《国风·邶风·静女》,原诗为:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文:娴静姑娘真可爱,约我...
“静女其姝,
俟我于城隅
”是什么
意思
?
答:
彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
译文:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上
。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
邶风静女原文及翻译
答:
《邶风静女》原文:静女其姝,
俟我于城隅
。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。翻译:娴静的姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我看不见,急的我抓耳挠腮。娴静的姑娘面目姣好,送我红管的笔。笔管光彩鲜亮,...
静女其姝,
俟我于城隅
。爱而不见,搔首踟蹰。自牧归荑,洵美且异。匪女之...
答:
俟我于城隅
. 约我相会城角里.爱而不见, 有意藏起不相见,搔首踟蹰. 挠头徘徊令人急.静女其娈, 姑娘文静容貌俏,贻我彤管. 送我一株赤红草.彤管有炜, 红色小草闪光彩,说怿女美. 我为美女而倾倒.自牧归荑, 放牧归来赠茅荑,洵美且异. 茅荑洁白美得奇.匪女之为...
静女其姝
俟我于城隅
爱而不见 搔首踟蹰翻译
答:
原文 静女其姝,
俟我于城隅
。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文 姑娘温柔又静雅, 约我城角去幽会。有意隐藏不露面, 徘徊不前急挠头。姑娘漂亮又静雅, 送我一束红管草。红管草色光灿灿, 更爱姑娘比草美...
静女其姝,
俟我于城隅
中的翻译
答:
1、静女 静女其姝,
俟我于城隅
。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。白话译文 姑娘温柔又静雅, 约我城角去幽会。有意隐藏不露面, 徘徊不前急挠头。姑娘漂亮又静雅, 送我一束红管草。红管草色光灿灿, 更爱...
俟我于城隅的意思
答:
俟在文言文中
的意思
是等待比如,静女其姝,
俟我于城隅
俟其欣悦,则又请焉如下1等待2又如俟命等待命令俟吉等待吉日俟候等待等候俟时等待时机俟望等待盼望俟嗣等待。“俟”在文言文里指“等待”,此时“俟”读作sì,如诗经·静女,原文为静女其姝,俟我于城隅俟其欣悦,则又请焉又如登楼赋,原文...
诗经·北风.静女翻译
答:
作品原文 邶风·静女 静女其姝⑴,
俟我于城隅
⑵。爱而不见⑶,搔首踟蹰⑷。静女其娈⑸,贻我彤管⑹。彤管有炜⑺,说怿女美⑻。自牧归荑⑼,洵美且异⑽。匪女之为美⑾,美人之贻⑿。注释译文 词句注释 ⑴静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
俟我于城隅有什么解释
静女其姝 俟我于城隅 翻译
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见
静女俟我于城隅的意思
俟我于城隅中的城隅指的是
爱而不见,搔首踟蹰的翻译
俟我于城偶是什么句
俟我于城隅的隅是什么意思
爱而不得的下一句俟我于城隅