11问答网
所有问题
当前搜索:
凉州词原文及翻译
《
凉州词
》诗词大意
答:
一、《凉州词·其一》1、原文
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关
。2、翻译
纵目望去,黄河渐行渐远
,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关...
凉州词
二首的全诗
翻译
是什么?
答:
译文:其一:
纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中
,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!其二:突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆...
古诗《
凉州词
》
全文翻译
答:
古诗《凉州词》全文翻译:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催
。酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力...
凉州词
的
原文和翻译
答:
凉州词
的
原文和翻译
如下:原文 凉州词 王翰〔唐代〕葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?译文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡?赏析 王翰的...
凉州词
王翰的
译文
是什么?
答:
1、《
凉州词
》
原文
《凉州词》 唐·王翰 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。2、赏析 诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句。“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间...
凉州词
古诗
翻译
答:
凉州词二首·其一 唐 · 王之涣
黄河远上白云间,一片孤城万仞山
。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关
。翻译如下 黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外。凉州词二首·其二 唐 · 王翰 秦中花鸟已应阑,...
张籍《
凉州词
三首》
原文及翻译
赏析
答:
凉州词
三首
原文
: 边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。无数 *** 遥过碛,应驮白练到安西。 古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。巡边使客行应早,欲问平安无使来。 风林关里水东流,白草黄榆六十秋。边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。 凉州词三首
翻译
及注释 翻译 其一低飞的雁群在傍晚时分出现在边城,芦苇正在努力...
凉州词
古诗
翻译
诗意
答:
王之涣
凉州词全文翻译
(
译文
):这首诗描写了边塞凉州雄伟壮阔又荒凉寂寞的景象。远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸峙在高山之中,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!王之涣凉州词字词句解释(意思):1.凉州词:又名《...
凉州词表达了作者怎样的思想感情
凉州词原文及翻译
答:
厌恶征战的思想感情。2、原文:《凉州词二首·其一》【作者】王之涣 【朝代】唐
黄河远上白云间,一片孤城万仞山
。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关
。3、译文:黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外。
王翰的
凉州词翻译
?
答:
王翰的第二首《
凉州词
》是:秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。教人意气忆长安
翻译
成现代汉语是:已是暮春时节,要是在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
凉州词的诗意翻译
凉州词全诗的翻译
《凉州词》的注释和译文
凉州词古诗王翰翻译
《凉州词》译文
凉州词原文及翻译王之涣
凉州词二王之涣的诗意和注释
凉州词王翰古诗解析
凉州词女声版撕心裂肺版