11问答网
所有问题
当前搜索:
房玄龄传翻译
房玄龄传
文言文阅读
答:
1、
翻译
房乔
,字
玄龄
,是齐州临淄人。 小时候就很聪明,广泛地阅读了经书、史书。工于草书和隶书,善于写文章。 十八岁时,被本州推举为进士,朝廷授予羽骑尉的官职。父亲生病绵延十个月,玄龄的心思全部用在父亲的药物和膳食上,不曾脱衣服睡过一次好觉。 太宗攻占渭水北边的土地,玄龄驱马到军门求见。太宗一见他...
新唐书
房玄龄传翻译
答:
适逢父亲生病,历时十旬,玄龄衣不解带服侍;待父亲去世后,五天滴水不进。太宗率兵巡行渭北,
房玄龄
杖策拜见太宗于军门,太宗与他一见如故。玄龄已经遇到了知己的人,偏用尽自己的全部心力,知道的没有不马上去做的。每次平定贼寇,众人争着去寻找珍宝古玩,只有玄龄先接受杰出人物,安置到幕府中。当...
房玄龄传
的
翻译
答:
玄龄幼年聪敏,博览经史,擅长草书和隶书,善于写文章。当时天下安宁,
房玄龄
便避开左右告诉父亲说:“隋场帝本来没有功德,但欺骗迷惑百姓,不为后代长计,混等嫡庶,让他们互相争夺。现在虽然清廉公平,他们很快就要灭亡。“十八岁,本州考中进士,给羽骑尉。吏部侍郎高孝基一向声称知道人,看到他深...
旧唐书
房玄龄传
原文及
翻译
答:
《
房玄龄传
》
译文
:房玄龄,齐州临淄县人。年幼时机警敏捷,贯通典籍,善于写文章。十八岁时,应举于进士科。吏部侍郎高孝基以知人著称,说:“我见过的人很多,还没见过这样的年轻人,(他日后)一定是国家的栋梁。”补任牒城尉,见中原正乱,慨然而有忧天下的志向。适逢父亲生病,历时十旬,玄...
房玄龄传
原文及
翻译
答:
临终之时,
房玄龄
对诸子说:“当今天下清平,只是皇上东讨高丽不止,正为国患。主上含怒意决,臣下莫敢犯颜。我知而不言,就会含恨而死啊。”于是抗表进谏,请求太宗以天下苍生为重,停止征讨高丽。太宗看见奏表,感动地对房玄龄儿媳高阳公主说:“此人病危将死,还能忧我国家,真是太难得了。...
旧唐书
房玄龄传
文言文新唐书房玄龄传与
翻译
文
答:
关于旧唐书
房玄龄传
文言文,新唐书房玄龄传与
翻译
文这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、太宗问身边大臣:“创业与守成哪个更艰难?”房玄龄答:“建国之前,与各路英雄一起角逐争斗,然后使他们臣服,还是创业难!”魏徵说:“帝王的兴起,必须乘前朝的衰败...
大家帮我
翻译
一下文言文
答:
"
房玄龄
等人都打着颤称罪.魏征正色上谏说:"当今的各位大臣们,一定没有轻蔑越王的人.虽然在礼法是大臣和王子是一例而论的,<左传>说:王即使地位再低微,也在诸候之上.诸候任命他为公,他就是公;任命他为卿,他就是卿.如果不任命为公卿,就是诸候的下士.现在三品以上的,都是公卿,又是天子的大臣,是...
唐太宗赐绢惩顺德的
翻译
答:
右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被发觉后,唐太宗说:“顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这地步呢?”因为吝惜他有功绩,不惩罚他了,不过在大殿中赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”...
理政之道文言文答案上问
房玄龄
答:
1. 理政之道的
翻译
文言文 原文:上问
房玄龄
、萧曰:“隋文帝何如主也?”对曰:“文帝勤于为治,每临朝,或至日昃,五品已上,引坐论事,卫士传餐而食;虽性非仁厚,亦励精之主也。” 上曰:“公得其一,未知其二。文帝不明而喜察;不明则照有不通,喜察则多疑于物,事皆自决,不任群臣。 天下至广,一日万机,...
帮忙找《贞观政要》的
翻译
答:
老百姓知道后,一定恨国君,这是你的第二条罪状;其他诸侯知道后,一定看不起我国,这是你的第三条罪状。’齐景公听后便免了养马人的罪。陛下您读书曾经读到过这个故事的,难道忘了吗?”唐太宗听了皇后这番话怒气就消了,他对大臣
房玄龄
说:“皇后用平常的故事来启发影响我,确是很有益的。”...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
房玄龄传原文及翻译
旧唐书房玄龄传原文及翻译
旧唐书·房玄龄传注释
玄龄杖策谒于军门文言文翻译
房乔字玄龄齐州临翻译
房玄龄临淄人开皇中原文翻译
《晋书·谢安传》原文及翻译
新唐书房玄龄传翻译
旧唐书房玄龄传翻译