于是翻译成文言文答:其他的也是一样,主要说到底,翻译古文是看前后句和整篇文章,这是最基本的运用,其实好多字之所以有这么多的解释,除了古代一些解字的书籍给它规定的,多数的是人为解释,因为按照对一段文章的理解,这个字就应该是这意思,所以有些人会发现同一个字,古汉语的意思为什么和现代的意思差这么多。 字总得有意思,既然在一段...
斯表示就的文言文答:1. 文言文中斯字翻译成“则,就”的文言文句子【快点 斯sī 1,这,这个,这里:斯人。 斯时。以至于斯。 2,乃,就:有备斯可以无患。 3,劈:“墓门有棘,斧以斯之”。 4,古同“厮”,卑贱。 5,古同“澌”,尽。 6,连词,那么、就:理安,斯得人也。 7,句中句末语气词:哀我人斯。 以上是从我的古汉语...
表示途经的文言文答:1.你要对现代文句子的结构熟识,状语定语补语要精通,这个学不好,去翻译文言文,都是枉然。因为文言文一般是独字成词。 比如“虽然”,这是典型的古今异议,古文里“虽”和“然”是两个词,前者表示虽然,后者表示这样,整个合起来作一个介宾短语,如果你按现代文理解,“虽然其亦欣然”,就只能翻译成:虽然他也高兴...
祖冲之 文言文翻译成白话文答:又造千里船,在新亭江实验它,能一天行几百里,在乐游苑造了水碓磨,,武帝亲自到那里去视察,祖冲之由特别擅长算术.在永元二年去世,享年72岁.他着手与老子庄子教义,解释论语孝经,为九章做注释,自己有著述几十篇.我好累啊,还有瑕疵我会再帮你完善的,怎么不回答啊,人要知恩图报啊,翻译了半天,你咋不...