11问答网
所有问题
当前搜索:
渔家傲秋思翻译
范仲淹描述渔家生活的作品《
渔家傲
》,全诗是什么意思?
答:
意思是:
边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意
。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起,在重重叠叠的山峰里。暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,思绪万千,想起边患不平,功业未成,不知何时才能返回故里。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。夜深了...
渔家傲秋思
范仲淹诗词
翻译
答:
译文一:
边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起
。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入寐,将军头发花白,战士...
范仲淹的《
渔家傲
》的意思!急!!
答:
意思是:
秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意
。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸声、羌笛声和着号角声从四面八方回响起来。连绵起伏的群山里,夕阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭。饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功...
渔家傲秋思翻译
及赏析
答:
《
渔家傲·秋思
》
翻译
翻译 一入秋季边塞风光多么奇异,雁行阵阵南飞衡阳不肯停息。军号和着四面边声一齐响起,崇山峻岭之间,落日将烟雾飘动孤独的城紧闭着。一杯浊酒暂且慰我故土之思,功业未建男儿无颜回归故里。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地,哪能安然入睡,将军士卒白了头发泪流不尽。注释 ①渔...
鱼
家傲秋思
,原文是什么?
答:
渔家傲·秋思
【宋】范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意,四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计,羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。译文:秋天一到来边塞的景色就不一样了,大雁都要飞去衡阳没有一点留下来的意思,四面八方响起了连角的声音。在这...
范仲淹的《
渔家傲 秋思
》
答:
《
渔家傲 秋思
》宋代-范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。译文:边境上秋天一到,风景就完全不同了,向衡阳飞去的大雁毫停留的意思。黄昏时,从四面八方传来的边塞悲声随着...
《
渔家傲
》
秋思翻译
答:
《渔家傲》秋思翻译如下:
边境上秋天一来风景全异
,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起,在重重叠叠的山峰里。暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,思绪万千,想起边患不平,功业未成,不知何时才能返回故里。羌人的笛声悠扬,寒霜...
范仲淹
渔家傲秋思翻译
及原文
答:
渔家傲·秋思 宋代:范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。译文
秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同
。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有...
《
渔家傲
》
秋思
的
翻译
。
答:
原文和翻译见下面:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同
。向衡阳飞去的雁群,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸...
渔家傲秋思
的译文
答:
渔家傲秋思
的译文及原文如下:一、全文 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。二、
翻译
1、边境上秋天一来风景就全都不同了,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意,周围的边声也随之而...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《渔家傲》翻译及原文
渔家傲·秋思原文翻译
渔家傲秋思翻译一句一译
渔家傲秋思扩写成散文
浣溪沙晏殊原文及翻译注释
渔家傲·秋思翻译简短
渔家傲·秋思 范仲淹翻译
破阵子为陈同赋壮词以寄之翻译
渔家傲秋思原文翻译注释