11问答网
所有问题
当前搜索:
英文和中文的表达差异
中文
和英语有什么不同?
答:
二、思维不同在表达上面,中文更加注重迂回渐进
,起承转合,常常先说理由再引出结论,而英文更加开门见山。中文先解释理由,再说出观点。
英语更多的先表明观点再说出理由
。这就是两种思维上的不同。三、英语多长句,汉语多短句 由于英语是“法治”的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一...
英汉有哪些句法
差异
?
答:
1、语序差异
。
英语是一种主谓宾语的语序
,即主语在前,谓语动词在中间,宾语在后。例如:I eat an apple.我吃一个苹果;而汉语的语序则是主谓宾语的顺序,即主语在前,谓语动词在中间,宾语在后。例如:我吃一个苹果。这种语序差异可能导致英汉翻译时需要进行调整。2、
疑问句结构差异
。英语中,一般...
英语与汉语的区别
答:
1、英文句子难译主要难在结构复杂和表达抽象上
。通过分析句子的结构,把长句变短句、从句变分句,结构上的难题往往迎刃而解。2、表达抽象则要求译者吃透原文的意思、用详细的中文进行表达,这对考生往往具有更大的挑战性。三、
英语多省略
,汉语多补充 1、
英语一方面十分注意句子结构
,另一方面又喜欢使用省...
语言大不同
:中
英文
语言的八大
差异
答:
tractor和vehicle在句中显然都表示"拖拉机",英语表达上有变化,而译成汉语时使用了重复表达法
。 7. 英语多抽象,汉语多具体 做翻译实践较多的人都有这样的体会:
英文句子难译主要难在结构复杂和表达抽象上
。通过分析句子的结构,把长句变短句、从句变分句,结构上的难题往往迎刃而解。表达抽象则要求译者吃透原文的意思...
如何看待中
英文
语言
表达的差异
性?
答:
中英文语言表达的差异如下:首先是形合与意合的差异
。英语是形态型语言,其结构形态会发生很多变化。而汉语是语义型语言,没有具体的形态变化,更强调的是意思。有时候句子甚至都没有主语,而且也很少用连词,是靠句子间的逻辑关系去理解的。第二个类型是
长短句的差异
,英语习惯用长句,一般使用树形结构,...
英语翻译过来跟汉语不一样是为什么?
答:
英语翻译过来跟
中文
不同、英语翻译有些要倒过来原因在于:语法语序的不同、使用习惯不同。1、语法语序的不同 汉语中的定语通常放在所修饰词的前面,而英语中长句子则是放在后面;英语中分主句和从句,从句放在后面的比较多,翻译时需倒过来翻译,句子才会合理通顺。例:This is the book you need. 这...
汉语和英语的区别?谢谢了,大神帮忙啊
答:
二、英语多长句,汉语多短句
由于英语是"法治"的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是"人治",语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。正是由于这个原因,考研英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就...
为什么中
英文
在表示不同意时,会有所
差异
呢?
答:
1. 直接/间接
表达
不同 在
中文
中,不赞同通常是通过直接表达来实现的,例如“我不同意你的观点”。而在英语文化中,人们通常更倾向于使用间接的方式,例如“我不是很确定我们在这个问题上的看法是否一致”。2. 尊重他人观点的程度 在中文语境中,表达不赞同的同时,可能会带有更强烈的语气和情绪,这有...
中
英文
的区别
答:
在词汇
表达
方面,中英文的词汇选择、词义范围和感情色彩等都有所不同。例如,
中文
中的“月亮”和“太阳”分别指代月球和太阳,而
英文
中的“moon”和“sun”则同时指代月球、太阳及其相关概念。此外,由于历史、文化和社会背景
的差异
,中英文中的某些词汇可能...
英语和汉语在词汇方面有哪些差别?
答:
下面就是英语和汉语中用词不同但意义相近的一些
表达
: 1、短语词组:汉语中"鸡皮疙瘩"在英语中为"goose flesh";汉语中"吹牛"在英语中为"talk horse";汉语中"拦路虎"在英语中为"a lion in the way";汉语中"落汤鸡"在英语中为"a drowning rat";汉语中"害群之马"在英语中为"black sheep";汉语中"胆小如鼠...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中英文表达的差异
中文表述与英文表述的差别
中英文表达方式的差异
中文和英文的思维差异
表达一个差异的英文
英文和中文哪个表达更准确
表达差异的英语
有中文不能表达的英语吗
为什么英语的表达不像中文直接