11问答网
所有问题
当前搜索:
西江月二词的翻译
红楼梦中
西江月二词的翻译
答:
译文:
无缘无故的寻找愁苦,有的时候又装疯卖傻虽然生就一副好面容,肚子里却没有半点学问
。糊里糊涂的连人情世故也不懂,愚笨顽劣不愿读书。行为奇怪性格乖张,那里管世人对自己不好的评价呢?《西江月》二首【其二】富贵不知乐业,贫穷难耐凄凉。可怜辜负好韶光,于国于家无望。天下无能第一,古今...
怎样理解《红楼梦》中的《
西江月
》
二词
答:
这首
词
,字面上句句是对贾宝玉的嘲笑和否定,实质上句句是对他的赞美和褒扬。从封建阶级伦理道德标准衡量,贾宝玉是个被否定的人物;可是从作者的人生观和社会观来看,他却是个和那些国贼禄蠹完全相反的、保持着人类善良天性的真正的人。所以说词中句句都是反话。贾宝玉不假矫饰地表现自己的天性,在...
西江月的
原文及
翻译
是什么?
答:
七八个星天外,两三点雨山前
。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。译文
皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声
。田里稻花飘香,蛙声阵阵,似乎在告诉人们今年是一个丰收年。天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁...
辛弃疾的
西江月翻译
过来是什么意思?
答:
明亮的月光惊起了枝头的喜鹊,清爽的夜风吹来了蝉儿的鸣叫
。明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花飘香谈论着丰收的年景,耳听得阵阵田蛙歌唱。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。稀疏的星星刚还远挂天边,转眼滴滴细雨酒落山前。
七八个星天外,两三点雨山前
。过去的小客店还在村庙的树林旁,道路转过溪水的...
西江月
夜行黄沙道中古诗
翻译
?
答:
七八个星天外,两三点雨山前
。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。翻译:
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊
。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了...
西江月
辛弃疾原文及
翻译
答:
西江月·夜行黄沙道中
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉
。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前
。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。译文
皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊
,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。田里稻花飘香,蛙声阵阵,似乎在告诉人们今年是一个丰收年。天...
西江月
夜行黄沙道中古诗
翻译
简短20字?
答:
西江月夜行黄沙道中古诗翻译简短:译文:
皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊
,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。天空中轻云漂浮,闪烁的星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙...
西江月
苏轼的意思
答:
【
翻译
】:月色照耀下春水涨满、溪流汩汨;天空中云层隐隐约约若有若无。马鞍鞯尚未解下,马儿活跃的时候,我就想在这芳草之上醉卧入眠。这一条溪水中的美丽风景,千万别被马儿踏碎了这皎洁的月色。解下马鞍作枕,倚靠着它斜卧绿杨桥上,(醒来的时候听见)杜鹃黎明的一声啼叫。注:此段翻译本人...
西江月的翻译
答:
西江月 夜行黄沙道中 辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉
。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前
,旧时茆店社林边,路转溪桥忽见。大意:明亮的月光惊起了正在栖息的鸟鹊,它们离开枝头飞走了。在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停。稻花香里,一片蛙声,好像是在诉说好年成。不...
西江月的
古诗的意思
答:
【
翻译
】月儿出来惊动了树枝上的鹊儿,轻轻吹拂的夜风中不时送来阵阵蝉鸣。稻花飘香沁人心脾,驻足聆听那一片蛙声,好似在为人们的丰收而欢唱着……你看,天边还偶尔看得见七八颗星星,转眼山前便洒落了
两
三点雨。大雨将至,赶紧避雨,可一向熟悉的茅店竟找不到了,跑到溪头转弯处,嘿,茅店不就在眼前...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
西江月 茶词原文翻译
西江月·木犀翻译
西江月曲肱醉卧少休译文
西江月文言文翻译
西江月最出名十首诗
西江月原文及翻译苏轼
苏轼的诗翻译散文西江月
西江月苏轼全文
西江月其一