11问答网
所有问题
当前搜索:
《大学》原文和翻译
大学
明德章
原文及翻译
答:
若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可 能的。不分轻重缓急,本末倒置却想做好事情,这也同样是不可能的!
《大学》
原本是《礼记》中的一篇。宋代人把它从《礼记》中抽出来,与《论语》、《孟子》、《中庸》相配合,到朱熹撰《四书章句集注》时,便成了"四书"之一 ...
《大学》原文和翻译
赏析
答:
《大学》
还继承了孔子的仁政学说与孟子的民本论,《大学》里的统治者都是以“尊长”、“民之父母”的身份自居,但实际上他们还是站在剥削者的立场上这么说的,他们所谓的“爱民”、“不暴戾”只是为了维护他们上层建筑的经济基础——生产力。只有这样,他们无生产能力的剥削生活才能得以巩固。 已赞过 已踩过< 你...
《大学》
节选
原文及翻译
答:
《大学》
节选
原文及翻译
如下:原文:古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家; 欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。物格而后知至;知至而后意诚;意诚而后心正;心正而后身修;身修而后家齐;家齐而后国治;...
大学
章句序
原文及翻译
答:
大学
章句序
原文及翻译
如下:子程子曰:“大学,孔氏之遗书,而初学入德之门也。”于今可见古人为学次第者,独赖此篇之存,而论、孟次之。学者必由是而学焉,则庶乎其不差矣。大学是孔子遗留下来的书,是初学者进入道德的门径。在今天还可以看见古人为学的次第的,独依赖此篇的存在了,而《论语》、...
大学
古本序
原文及翻译
答:
《大学》
之要,诚意而已矣。诚意之功,格物而已矣。诚意之极,止至善而已矣。止至善之则,致知而已矣。正心,复其体也;修身,著其用也。以言乎已,谓之明德;以言乎人,谓之亲民;以言乎天地之间,则备矣。是故至善也者,心之本体也。动而后有不善,而本体之知,未尝不知也。意者,其动也。物...
大学
之道
翻译及原文
答:
《大学》
中提出了“格物致知,诚意正心,修身齐家,治国平天下”的理念,强调了个人修身与社会发展之间的密切联系。它倡导了教育兴国的思想,认为只有通过良好的教育才能培养出品德高尚、有智慧的领袖,从而实现国家的繁荣昌盛。
原文
:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静...
是以
大学
始教文言文
答:
原文
:是以大学始教,必使学者既凡天下之物,莫不式j其已知之理而益穷之,以求至乎其极.至于用 力之久,而一旦豁然贯通焉,则众物之表里精粗无不到,而吾心之全体大用无不明矣.此谓格物,此谓知之至丑
译文
:因此,
《大学》
一开始就教学习者接触天下万事万物,用自己已有的知识去进一步探究,以彻底认识万事万物的...
大学
的宗旨是什么?
答:
《大学》的宗旨,在于弘扬高尚的德行,在于关爱人民,在于达到最高境界的善。出处 春秋·曾子
《大学》原文
节选 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。
翻译
《大学》的宗旨,在于弘扬...
求
《大学
章句》白话文
翻译
答:
大学章句序(
译文
)朱熹原著 张国堂译 2003年12月10日
《大学》
这部书,是古代大学教学的大纲和方法。自从天主上帝创造人类以来,则天主上帝莫不赋予每一个人以仁、义、礼、知之善良和理性的本性。然而人与人的天资和智力存在差别,而且人与人在邪情私欲上存在强弱的差别,有的人邪情私欲强烈一些,...
“
大学
之道在明明德,在清民,在止于至善” 英文
翻译
答:
What the Great Learning teaches, is to illustrate illustrious virtue; to renovate the people; and to rest in the highest excellence.
原文
:大学之道,在明明德,在亲民,在止於至善。中文
译文
:大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,学习和应用于生活,使人达到最完善的境界。出处:《礼记·
大学》
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《大学》全文诵读
孔子的大学原文和翻译
大学注音版pdf
大学之道翻译及原文