11问答网
所有问题
当前搜索:
从军行诗意翻译点拔
从军行
杨炯原文及
翻译
答:
《
从军行
》杨炯原文及
翻译
:原文:烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。译文:边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓...
李白《
从军行
》的译文?
答:
从军行二首
• 其一 从军玉门道,逐虏金微山。笛奏梅花曲,刀开明月环。鼓声鸣海上,兵气拥云间。愿斩单于首,长驱静铁关。• 其二 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。译文:• 其一 从军到过玉门关,逐虏上过金微山。笛声高奏《梅花落》之曲...
李白《
从军行
》原文|
翻译
|赏析
答:
百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。这首诗以短短四句,刻画了一位无比英勇的将军形象。首句写将军过去的戎马生涯。伴随他出征的铁甲都已碎了,留下了累累的刀瘢箭痕,以见他征战时间之长和所经历的战斗之严酷。这句虽是从铁衣着笔,却等于从总的方面对诗中的主人...
《
从军行
》[唐]王昌龄 的
意思
?
答:
从军行
王昌龄 〔唐代〕青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。译文 青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。注释 青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大将...
从军行
的原文,
翻译
,赏析,注释。?
答:
原文 木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父
从军
,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文 木兰...
张祜的《
从军行
》译文是什么?
答:
军行
张祜 少年金紫就光辉,直指边城虎翼飞。一卷旌收千骑虏,万全身出百重围。黄云断塞寻鹰去,白草连天射雁归。白首汉廷刀笔吏,丈夫功业本相依。注释:金紫:金印紫绶,唐宋的官服和佩饰,亦用以指代贵官。虎翼:古战阵名。“金紫”暗示了少年的身份,“直指”“虎翼”既写出了少年的用兵,也...
从军行
的第五首解释
答:
《
从军行
七首》【其五】大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮(tao)河北,已报生擒吐谷(yu)浑。《从军行七首》第五首诗描写奔赴前线的戍边将士听到前方部队首战告捷的消息时的欣喜心情,反映了唐军强大的战斗力。
翻译
:《从军行七首》【其五】塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,...
《
从军行
》
翻译
答:
从军行
烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城 雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。注释译文 词句注释 ⑴从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。⑵烽火:古代边防告急的烟火。西京:长安。⑶牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅...
杨炯《
从军行
》
翻译
答:
边塞的报警烽火传到了首都长安,心中自是不平。将军领了兵符奉命出征,统帅强悍的骑兵包围了龙城。大雪弥漫,天色昏暗,使军旗上的图案颜色变得模糊暗淡,狂风呼啸,与雄壮的进军鼓声交织在一起。宁愿做个下级军官池骋沙场,为保卫边疆而战,也不愿做置身书斋的书生。
从军行
李白原文及
翻译
介绍
答:
1、《
从军行
》唐李白从军玉门道,逐虏金微山。笛奏梅花曲,刀开明月环。鼓声鸣海上,兵气拥云间。愿斩单于首,长驱静铁关。2、
翻译
:从军到过玉门关,逐虏上过金微山。笛声高奏《梅花落》之曲,手中的大刀的刀环像明月一样圆。瀚海之上战鼓咚咚,杀气直冲云霄。愿斩敌阵单于之首,长驱直下铁门关...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
春望的诗意
春望翻译
龟虽寿原文及翻译