11问答网
所有问题
当前搜索:
在某方面有经验翻译
请做
翻译
的人回答。就是工作是“英语翻译”,想知道第一次做翻译的情况...
答:
您好,我是英语专业的,我在外贸函电课里见过合同,合同
翻译
基本不难,除非涉及到某个学科的专有词汇。目前貌似很难找到这种培训机构。自学的话,可以去图书馆或者书店买这类的教材,自己专攻一门英语,多看多背一些专有领域的词汇。有的学校可能也开设法律英语,医学英语课程的。希望回答对您有帮助。
高手请进!请帮忙
翻译
一段!
答:
自我实现在于人们满足了自己的
某些
需要,并为自我完善做准备。米。沃尔特描述:自我实现是某一特定时刻的个人经历:MASLOW 把这个特定的状态称为“颠峰时刻”; 即一种短暂的成就与喜悦,体现在人们放弃自私自利的心态时,体现在人们感觉不到竞争压力的幸福舒适时,或是当事事圆满的时刻。这种经历曾在许多...
怎样提高自己的英语
翻译
能力?
答:
翻译
是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。不通过大量的实践而要提高翻译能力,无异于想学游泳却又不下水一样。当然,实践也要讲究科学性。初学者若无行家里手的指点,最好是先找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习。自己的译文写成后同人家的译文相对照。先看看自己在理解
方面
...
当老师or做
翻译
?这不是个选择!
答:
不怕大家笑话。节后我在各大招聘网站查看各种英语相关的职位,专挑那些8000以上的工作投过一些简历。比如雅思阅读写作老师、课程顾问、某集团
翻译
,甚至还异想天开地去“骚扰”一个正在招移民顾问的HR。虽然我除了几年的笔译
经验
之外别无他长,可是我却希冀着能通过投简历引来一些机会。当然,结果可想而知...
同声传译收费标准
答:
翻译
特点:同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解;因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是...
请求强人帮我
翻译
一下,这是电类专业的课文,万分感谢,急急急!
答:
以下因素有助于确定印刷设备检查计划:年龄,状况,价值,服务,安全要求,营业时间严重,易受磨损,易受损伤,失去敏感性调整,操作者的
经验
。清洗是必要的预防性维护,因为它允许一,检查适当的润滑,磨损的因素,适当调整和故障。也正是在发展的印刷设备的正常运行的一个重要
方面
的态度。一个干净的计算机...
达人是什么 为什么说某某是达人 会点才艺就可以称之为达人吗
答:
那么“达人”就是指尊重和帮助别人的人。 2. 现在用法中,“达人”通常是指
在某
一领域非常专业,出类拔萃的人物。我们常常听到“恋爱达人、管理达人、数字达人、英语达人”...之类的,这些“达人”就是指对
某方面
很厉害的意思。 在中文字典里,“达人”是指经过长年的锻炼,积累了丰富的
经验
,而得到...
大学一般要考哪些证书?如果以后想从事
翻译
类的要考哪些呢?
答:
1.语言类证书:比如大学英语46级,汉语普通话证书,日语证书,等等。2.计算机类证书:比如,全国计算机等级考试1--4级,计算机应用能力证书,等等。3.各种职业资格证书类:比如报关员,会计师,司法考试等等。4.学历类“可以报考自学考试,各种成人教育的培训等。
翻译方面
的资格证书,有几种,你可以自己根据...
这句话如何
翻译
比较好呀?
答:
如果绝对的公平被发现变成了一个在涉及到某种问题时不可能在实践上实行的问题,那么当然,依据
经验
,事实上这个问题会变成一个十分规范的结果。我只能
翻译
成这样了···
英语
翻译
答:
某样东西
经验
将不过I.D其中will流露不经验穿用跨过
棣栭〉
<涓婁竴椤
66
67
68
69
71
72
73
74
75
涓嬩竴椤
灏鹃〉
70
其他人还搜