11问答网
所有问题
当前搜索:
娄师德与狄仁杰文言文字词翻译
新唐书
狄仁杰文言文
答:
”于是上报长史蔺仁基,请求代替郑崇质出差。当时蔺仁基
和
州司马李孝廉关系不和睦,经常闹矛盾,于是对李孝廉说:“(看看人家狄仁杰),我们不感到羞愧吗?”两人因此和好如初。2.
狄仁杰文言文翻译
原文:狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母老且病,当使绝域。仁杰曰:“太夫人有疾而公远使,岂可...
娄师德
包涵
狄仁杰译文
答:
在唐朝,狄梁公
狄仁杰与娄师德
同为宰相,两人之间的关系却并不和谐。狄仁杰对娄师德持有明显的排斥态度。一天,武则天问狄仁杰为何能得到她的重用,狄仁杰自信地回答,这得益于他的才学
和
品行,而非依赖他人。然而,武则天接下来的话让狄仁杰大吃一惊。武则天坦诚道,起初她并不完全理解狄仁杰的能力,但狄仁杰...
新唐书
娄师德
传的几句
翻译
答:
”
狄仁杰
说:“为将很恪尽职守,至于是不是贤德我就不知到了。”武则天又问:“称得上知人吗?”狄仁杰说:“我与他共过事,没听说他知人。”武则天笑着说:“我能用你,是师德推荐的,确实称得上知人。”并随手拿出以往
娄师德
推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公...
谁知道 《新唐书·
娄师德
传》 的
翻译
答:
武则天察觉此事后,便问
狄仁杰
:“师德贤乎?”狄仁杰说:“为将谨守,贤则不知也。”武则天又问:“知人乎?”狄仁杰说:“臣尝同僚,未闻其知人也。”武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”并随手拿出以往
娄师德
推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德...
狄仁杰
拼音版
文言文
答:
4.
狄仁杰文言文译文
狄仁杰 狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母老且病,当使绝域。仁杰曰:“太夫人有疾而公远使,岂可贻亲万里之忧。”乃诣长史蔺仁基,请代崇质行。时仁基与司马李孝廉不协,因谓曰:“吾等独无愧耶。”相待如初。
翻译
狄仁杰做并州(地名)的法曹(官名)。有同僚郑崇...
狄仁杰文言文
孔平仲
答:
1.
狄仁杰文言文翻译
狄仁杰做并州(地名)的法曹(官名)。有同僚郑崇质。郑崇质的母亲很老了,而且有病。郑崇质被派遣到很偏僻的边疆当使者。狄仁杰说:“您的母亲有病,但是您却要去很远的地方公干,这不个给您的母亲留下了思恋您的忧愁吗?”于是到长史(官名)蔺仁基,
跟
他说想让自己代替...
狄仁杰文言文
答:
1.
狄仁杰文言文翻译
狄仁杰做并州(地名)的法曹(官名)。有同僚郑崇质。郑崇质的母亲很老了,而且有病。郑崇质被派遣到很偏僻的边疆当使者。狄仁杰说:“您的母亲有病,但是您却要去很远的地方公干,这不个给您的母亲留下了思恋您的忧愁吗?”于是到长史(官名)蔺仁基,
跟
他说想让自己代替...
文言文娄
公盛德
答:
并随手拿出以往
娄师德
推荐
狄仁杰
的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!” 4. 语文
文言文
中
娄师德
传的答案 原文: 师德长八尺,方口博唇。 深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色。尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子...
文言文翻译
答:
1朕所以寄之襟要,授以甲兵。我之所以把他安置在要害之地,并且把军队交给他指挥。2“吾为娄公所含如此,方知不逮娄公远矣。”我被娄大人如此包涵,才知道我远远比不上娄大人啊。3功名有卒,是人之难也,又何愧于将相乎?到死都享受功劳
和
名望,这是一般人难于做到的,(而
娄师德
做到了)他...
武则天:此人有识人之能吗
答:
武则天问
狄仁杰
:
娄师德
这个人你怎么看,他贤明吗?狄仁杰答道:娄师德作为将领是还可以的,但是是否贤明我就不知道了。于是武则天又第二次问狄仁杰怎么看了:你觉得娄师德会举贤任能,知人用人吗?狄仁杰答道:我与他同朝为官这么多年,从未见他有这方面的才能。武则天立马就打脸了狄仁杰:朕任用你这次为...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
娄师德与狄仁杰阅读题及答案
狄仁杰娄师德