11问答网
所有问题
当前搜索:
按照翻译成英文
《我的第一份工作》这篇文章
翻译成英文
版的
答:
质量肯定是保障的,我是自己逐句
翻译
的,怎么说,也是雅思7分外加4年国外大学的
英语
积累。个别地方,为了语义流畅,做了点小修改,但大致意思是一样的。这一大段看着挺累的,不过既然你没有分段,我也就不分了,另外,英语不常用感叹号,建议把我翻译里面的感叹号都去掉,不过问题不大 ...
...杰克的悠长夏天 彼得·潘 寻找安乐2窝
英文翻译成
中文
答:
建议自己查阅
英语
词典和词语字典对比
翻译
。Black Brin Peter Pan.Peter Pan:外表异常年轻的人;行为像孩子的成年人。人工翻译 1.根据翻译者翻译时所采取的文化姿态,分为归化翻译和异化翻译。归化翻译是指把在原语文化语境中自然适宜的成分翻译成为在译入语言文化语境中自然适宜的成分,使得译入读者能够...
高分请人帮我把中文
翻译成英文
,不要软件或网页直接翻译出来的
答:
按照
一贯做法,气象、地震、环境、卫生等部门重视对自然灾害的预报 工作,但对事故灾难、公共卫生事件、社会安全事件的分析、评估和预 测不够。对危机事件的早期预警、宏观考虑明显不足,导致政府的危 机管理常常是被动地反应,而不能主动地应对。危机过后,由于没有 完善的评价体系,对危机预案的整体效果、...
“梁”这个姓为什么
翻译成
Leung而不是liang?
答:
“Leung”是“梁”这个姓氏的港式拼写。是取自白话的“梁”字的音译。
翻译成
liang是现代汉语拼音即中国汉字的音标,
按照
汉语音素拼读汉字准确,而以
英语
习惯的拼读方式拼读汉语拼音可能发音不准比较,或者拼读不出来;翻译成leung或leong是以英语发音方式的音素音标标注汉字,也是早期的汉语拼音。
100分,
英语
高手进,户口本
翻译
的一些小问题(我自己基本上都翻译完...
答:
答:“初中毕业”
翻译为
"Junior Middle School"即可,"graduated from"多余;Junior 首字母需大写,后面的middle school两个单词的首字母建议使用大写!5、“XX市公安局XX派出所”
译成
XX Police Station,Public Security Bureau of XX可不可以,我只是
按照英文
地址从小到大翻译的,因为“XX市公安局XX派出所...
中国人说
英语
最大的障碍是什么?
答:
我们说
英语
就像外国人说中文一样,都很困难,本来语言这样的东西,就很复杂的。我们需要花很多时间,很多精力去进修的。不然你以为那些同声
翻译
这些是怎么来的,凡事都得下功夫才可能有收获的。我们班以前有一个学霸,英语老牛逼了。从高中开始,不论比赛大小,不论什么考试,她基本上英语试卷都可以达到...
说几个
英文
名
答:
2、米勒(Miller):对这个姓氏亲名字的姓氏,“大卫(David)的儿子”,含义是“心爱的人”。3、加西亚(Garcia):这个流行的西班牙姓氏有很多种起源说法,最普遍的一种是“加西亚(Garcia)的子孙后代,加西亚(Garcia)本是西班牙对男人的一种称呼”。4、罗德里格斯(Rodriguez):同样源于父亲的名字,意为“...
怎么学好大学
英语
?
答:
1.学会翻译,英汉互译要想学习好英语,写作能力必不可少。同学们可以每天找一篇500字左右的英语小短文,熟读几遍之后,再将这篇英语文章自己手动翻译成中文。之后不看英语文章,再对照自己的中文翻译,把中文
翻译成英文
。最后将自己写的两篇文章对照原文,检查自己哪里出现了错误和漏洞,提升自己的翻译和...
怎样在短期内快速提高
英语
听力能力?
答:
第一、 自身准确的发音,自身准确地道的
英语
发音不能让自己在听力上面无往不利,但是不准确不地道的发音绝对不能有效的解决听力问题。而准确地道的发音往往又得之于在听力中纠正自己的发音。两者是互相进行的。第二、 阅读应与听力练习同时,同比重的进行,很多人
为
提高听力把所有时间都集中在听力材料的...
中文名字叫杨佳,为什么
翻译成英文
名就是Patrick了?
答:
中国人名,
按照
规则
翻译
都是翻成拼音,但是如果这位中国人有
英文
名,而且其英文名还被人所知或者自认为会常用下去,则会被他人/自己在一些场合用来使用,有时为了凸显品味,有时为了便于和外国友人交际。总之,这个是没有明确规定的。比如,“成龙”,我们现在都将其名翻成“Jackie Chan”,其中“Jackie...
棣栭〉
<涓婁竴椤
9
10
11
12
14
15
16
17
18
涓嬩竴椤
灏鹃〉
13
其他人还搜