11问答网
所有问题
当前搜索:
文言文苏武牧羊的翻译
《
苏武牧羊
》的解释,
译文
答:
《苏轼
牧羊
》
译文
苏武
字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。公元前100年,且鞮刚刚立为单于...
苏武牧羊文言文翻译
答:
同时,
苏武的
部下和随从如常惠等人,被分散到了不同的地方。苏武到了北海之后,粮食无法运达,只能挖掘野鼠储藏的果实维持生活。他手持汉朝的符节放羊,无论是睡觉还是醒来,都紧紧握着节杖,以至于节上的牦牛尾毛全部脱落。这段
文言文
描述了苏武在匈奴的苦难经历,展现了他的坚贞不屈和爱国精神。
苏武牧羊文言文的翻译
答:
卫律深知
苏武
决不会屈服,便向单于报告。单于更加想要使他投降,于是将苏武囚禁,关在大地窖中,断绝他的饮食。天下雪,苏武卧着嚼雪,与毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为他是神,便将他迁移到北海边无人之处,让他放牧公羊。等到公羊生了小羊,才允许他回归汉朝。同时,将他的部下常惠等人...
苏武牧羊文言文翻译
律知武终不可胁 至 王死后,人众徙去
答:
匈奴认为这是神在帮他,就把
苏武
迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节
牧羊
,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛...
苏武牧羊文言文翻译
答:
苏武
迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节
牧羊
,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。出自班固的《汉书·
苏武
传》。原文 《汉书.苏武传》律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与...
苏武牧羊
北海上的
文言文
与
翻译
是什么
答:
苏武牧羊
北海上的
文言文
与
翻译
文言文:苏武执节北海边,牧羊十九年。忠诚可鉴,志节不移。餐风饮雪,仍坚守忠诚之心。冰天雪地,困厄环境,未损其志。终日望乡,忠贞之心感天动地。毡毛雨雪侵身过,威武不能屈。今者终归国恩展,家声壮矣。英雄人物多悲壮,悲歌千古唤忠魂。沧海茫茫无穷尽,苏武...
六年级
苏武牧羊文言文
答:
他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、醒来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。满意请采纳!有问题请追问!非常感谢!2. 北师大版小学六年级语文下册《
苏武牧羊
》
翻译
苏武虽然人留在了胡人(匈奴)地界,但气节还在。冰天雪地的环境里,贫穷艰苦地生活了十九年。渴了就吃雪,饿了就吃身上穿的...
苏武牧羊
北海上的
文言文
与
翻译
是什么
答:
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节
牧羊
,卧起操持,节旄尽落。白话文:
苏武
是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可胁迫投降,...
《
苏武牧羊
北海上》的
文言文翻译
是什么?
答:
《
苏武牧羊
北海上》的
文言文翻译
是:苏武是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日...
文言文翻译
苏武
陷匈奴,不倍节义,乡情于游子,过百倍,十年间,每逢_百度...
答:
他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的装饰物全部脱尽。
苏武牧羊
,历史典故之一。匈奴单于为了逼迫苏武投降,开始时将他幽禁在大窖中,苏武饥渴难忍,就吃雪和旃毛维生,但绝不投降。单于又把他弄到北海,苏武更是不为所动,依旧手持汉朝符节,牧羊为生,表现了顽强的毅力和不屈的...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏武牧羊汉书苏武传翻译
苏武牧羊文言文翻译单于愈
苏武牧羊文言文节奏划分
苏武牧羊大意
苏武牧羊的译文
苏武牧羊翻译及注释
六年级语文下册苏武牧羊翻译
卫律知武终不可胁原文翻译
苏武牧羊解读