11问答网
所有问题
当前搜索:
月攘一鸡文言文翻译
文言文
《
月攘一鸡
》阅读答案
答:
在各领域中,我们会经常接触并使用阅读答案,阅读答案可以给我们提供解题指导和解题思路。那么问题来了,一份好的阅读答案是什么样的呢?下面是我帮大家整理的
文言文
《
月攘一鸡
》阅读答案,欢迎大家分享。《月攘一鸡》阅读原文:今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月...
文言文
《日
攘一鸡
》原文及
翻译
答:
原文:戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,
月攘一鸡
,以待来年然后已。’──如知其非义,斯速已矣,何待来年?”
翻译
:宋国大夫戴盈之说:“税率十分抽一,免除关卡和市场...
月攘一鸡文言文
寓意
答:
2.
月攘一鸡文言文翻译
典故 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年而后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?——出自《孟子》[译文]现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。”他回答说:“那...
日
攘一鸡文言文翻译
答:
《日
攘一鸡
》
文言文翻译
为:现在有一个人每天都会偷邻居家的一只鸡,有人劝他说:这不是君子做的事。他说:这样吧,我少偷一点,原来每天偷一只,改为以后每个月偷一只,到了明年,我就不偷了。邻居说:如果知道这种行为是错误的,就应该赶快停止,为什么要等到明年呢?《日攘一鸡》的原文为:今...
攘
鸡
文言文
答:
2. 攘鸡
翻译
全文(
文言文
) 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行为)。’曰:‘请损(损:减少)之,
月攘一鸡
,以待来年,然后已。’——如知其非义,...
攘
鸡
翻译
全文(
文言文
)
答:
”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行为)。’曰:‘请损(损:减少)之,
月攘一鸡
,以待来年,然后已。’——如知其非义,斯速已矣,何待来年?”如知其非义,斯(斯:那么)速已矣,何待来年?① 选自《孟子·滕文公下》。攘,...
辩解用
文言文
怎么说
答:
1. 偷鸡贼辩解》的
译文
【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③.”曰:“请损④之,
月攘一鸡
,以待来年⑤然后已⑥.”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年?【注释】 ①日:每天.攘:偷;盗.②是:这(种行为) ③道:行为.④损:减少 ⑤来年:明年.⑥已:停止.⑦斯:这;这样.【译文】...
月怀
一鸡文言文
中的“令有人
攘
其邻之鸡者”“或告之曰”“是非君子之...
答:
不一样。具体解释如下:今有人日
攘
其邻之鸡者——之:助词,相当于“的”。其邻之鸡:他邻居家的鸡。或告之曰——之:代词,他。或告之曰:有人劝告他说。是非君子之道——之:助词。是非君子之道:这不是君子应有的行为。请损之——之,代词,代指“每天偷鸡”这件事。请损之:请允许我逐渐...
在
攘
鸡这篇
文言文
中孟子是个怎样的人
答:
【原文】戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,
月攘一鸡
,以待来年,然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年。【注释】1)选自《孟子·
攘鸡
》。攘,扣留有偷的意思。2)...
邻人
攘
鸡
文言文翻译
答:
轻。有人告诉他说,每月偷一只鸡。⑨ [或告之]有人告诉他。2. 攘鸡
翻译
全文(
文言文
) 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:人神人 攘鸡原文繁体字孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,
月攘一鸡
,以待来年,然后已。’如知其非义...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
承宫樵薪苦学文言文翻译
是非君子之道文言文翻译
孟子含有道理的文言文翻译
月攘一鸡注释
月攘一鸡翻译和注释
五十步笑百步文言文翻译
月攘一鸡是什么意思
月攘一鸡文言文拼音版
月攘一鸡寓言故事