11问答网
所有问题
当前搜索:
李勉埋金是一个诚信故事吗
李勉埋金
译文
答:
译文:天宝(唐玄宗年号)年间,
有一个
书生游学住在宋州。当时
李勉
年少穷困,和这个书生住在同一家店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治。书生临死对李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这大概是命啊。”并从口袋里把百两银两给李勉,说:“我的家人没...
要
李勉
的文言文解释
答:
李勉埋金
译文 天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日,书生疾作,遂死不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而...
文言文两次还金作者
答:
二、李勉具有怎样的品质? 三、
李勉埋金
的原因是什么? 【答案】 一、1.A 2.
故事
:李勉年青时为一书生处理后事而不贪图其金钱。 启示:人生在世,应乐行善事,不贪钱财。(表述简明、内容合理即可。) 二、李勉具有怎样的品质? 答:助人为乐且不图回报,尤其对死去的人讲求
诚信
。具有廉洁正直,洁身自好,光明磊落的...
文言文翻译《
李勉埋金
》
答:
李勉埋金
翻译如下文所示:天宝(唐玄宗年号)年间,
有一个
书生旅行居住在宋州(今河南商丘)。当时少年的李勉贫穷困苦,和这个书生同住在一家店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治。书生临死对李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是我的命啊。”并从...
李勉埋金
译文
答:
天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时
李勉
年少穷困,和
一个
书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有...
敦妻担金文言文答案
答:
勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。(选自唐人李绰《尚书读录》) 【注释】 1、
一名
《
李勉埋金
》。李勉:唐朝人。 2、天宝:唐玄宗时期的年号。 3、旅次:在旅行中暂时停留。次...
文言文翻译白话文
李勉埋金
答:
天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时
李勉
年少穷困,和
一个
书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治。书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”并从口袋里把两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有...
李勉埋金
的翻译
答:
后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。译文 天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时
李勉
年少穷困,和
一个
书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“...
李勉埋金
中 遂的意思
答:
天宝(唐玄宗年号)年间,
有一个
书生游学住在宋州。当时
李勉
年少穷困,和这个书生住在同一家店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治。书生临死对李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这大概是命啊。”并从口袋里把百两银两给李勉,说:“我的家人没有人...
珍杉还金的文言文翻译
答:
二、李勉具有怎样的品质? 三、
李勉埋金
的原因是什么? 【答案】 一、1.A 2.
故事
:李勉年青时为一书生处理后事而不贪图其金钱。 启示:人生在世,应乐行善事,不贪钱财。(表述简明、内容合理即可。) 二、李勉具有怎样的品质? 答:助人为乐且不图回报,尤其对死去的人讲求
诚信
。具有廉洁正直,洁身自好,光明磊落的...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜